Voor mijn composities geldt
de Creative Commons license
Achtergrond informatie over de composities op de CF gestemde
harmonica
Mocht je snel een nummer willen vinden druk dan de
toetsen Ctrl en F in dan verschijnt een zoekfunctie in beeld die
alleen voor deze pagina geld. Tik daar het woord in wat je zoekt.
Deze rubriek is eind mei 2024 gestopt. In het
Nieuwsoverzicht staat telkens een kleinstukje over de herkomst
van het lied.
Christien
Christien: vernoemd naar een samenspeelmaatje van me, Christien Peursum.
Tijdens ons laatste samenspelen zat ik te vertellen over dit
lied: een basismelodie waar je vervolgens variaties op kan maken.
Of anders gezegd, waar je mee kan spelen. Haar enthousiasme
maakte dat ik toen wist hoe het stuk moest heten, want naar een
naam was ik nog op zoek. Luister vooral ook naar de lange mp3
Gabriella en Sjifra
Beide nummers zijn geinspireerd op boeken die ik recent
gelezen heb. Sashenka van Simon Montefiore, een prachtig boek
over het leven in Rusland in de vorige eeuw. Sjifra heeft maar
een kleine rol in het boek, maar wel een mooie naam.
En een mooi poetisch boek Hemelse muziek van Niall Williams over
een jonge geschiedenis leraar in Ierland die onder een groot
trauma gebukt gaat en ontwaakt door een violiste die hemelse
muziek speelt, maar ook een verleden met zich meedraagt:
Gabriella.
Abend wird es wieder en Obfelder dreier
Abend wird es
wieder. De goede volger van mijn site zal het wel herkennen. Ik
heb het eerder geplaatst, maar toen in de uitvoering die vnl
over de C rij liep. Nu heb ik hem uitgewerkt in F en speel je
hem vnl op de binnenrij. Met een mooi basloopje aan het eind.
Obfelder
dreier. Een prachtig Tiroler volsdansje wat je ook op youtube
kan bekijken. Het is nog een hele kunst om hem foutloos te
spelen, het hele stuk heeft dubbele noten. Vandaar ook het
cijfer 4 als moeilijkheidsgraad. Ik heb voor degene die iets
minder ver is, ook een versie met enkele noten bijgevoegd.
Somber en Het wordt duister mijn Roosje
Soms zijn er van die dagen dat somberheid de dag kleurt.
Zwart wit tinten dus, dan ga ik nog wel eens mijn best doen om
dat in muziek om te zetten. Dat is het lied Somber. Verder een
mooi oud Amsterdams wiegeliedje, wat somber lijkt, qua titel,
maar het niet echt is: Het wordt duister mijn Roosje.
Herfstwind
een lied wat volledig in dubbele noten staat en begint zelfs
met drie driedubbele noten. Het is een eigen compositie en
gemaakt in de vroege ochtenduren in oktober toen de herfstwind
hier om het huis waaide en steeds sterker aanzwol. Voor degene
die dacht komt er ook nog eens een keer een uitdaging! Dit lied
heeft 4 sterren!
Isabella Waltz en Ili-ili tulog anay
Een heel
mooi oud walsje uit Amerika, de Isabella waltz. Vast meegenomen
door immigranten en passend gemaakt voor het ooit nieuwe Noord
Amerika. En verder ook een oud Filipijns liedje. Een slaapliedje,
Ili-ili, tulog anay.
Telaga biru.
Wanneer je zoals ik heel veel boeken weggeeft, via allerlei
kanalen zoals deze
www.wijdelen.nl dan krijg je dat schijnt een wet te zijn,
nog veel meer boeken. En die wet klopt. Zo kwam recent het boek
Lieve Luitjes binnen. Het liedjesboek van Tante Lien. Mooie oude
krontjong liederen, maar ook veel liederen geschreven door
Harrie Banninki met teksten van o.a. Willem Wilmink. Telaga Biru
is de eerste die ik bewerkt heb. Een mooi rustig liedje. De tijd
zal leren of er meer volgen.
Karitas
Karitas is de hoofdpersoon in twee boeken van de IJslandse
schrijfster Kristin Marja Baldursdottir, Mistsluier en Hart van
vuur en ijs. Het is het verhaal van de eigenwijze Karitas die
uitgroeit tot een bekende kunstenares, die geheel haar eigen weg
bewandelt in het leven en daardoor met heel veel dagelijkse
dingen om haar heen botst. Met haar familie, de mensen in de
dorpen en steden waar ze woont. Maar uiteraard ook met mannen.
Twee prachtige boeken die mij wel een maand hebben bezig
gehouden. Ergens op een vroege mistige ochtend heb ik er een
compositie over gemaakt , die als vanzelf uit mijn instrument
kwam.
Das wandern ist des Mullers lust en Bei meiner Tante
Josefine
Een vermoedelijk wel bekend
Duits volksliedje: Das wandern ist des Mullers lust. Als
dagelijkse wandelaar wel een lied wat bij mij past. Hoewel het
tempo in dit liedje wel wat hoger ligt als mijn wandeltempo.
Verder een leuk vrolijk kinderliedje Bei meiner Tante Josefine,
compleet met tekst. Beiden zijn niveau 2, maar het zit dichter
tegen 3 aan dan tegen 1. Maar dat mogen jullie zelf beoordelen.
Als ich an einem Sommertag en Voor mijn lief
Als ich an einem Sommertag, een leuk vrolijk liedje in
vierkwartsmaat wat redelijk makkelijk te spelen is. Als tweede
een eigen compositie, die ik deze week gemaakt heb, toen ik om
een uur of zes wakker werd. Dat blijkt wel vaker een mooi moment
waarop ik ontvankelijk ben om melodieeen die diep in mij
verborgen zitten het licht te laten zien. Het voelt ook alsof ze
niet van mij zijn. Ik geef slechts door wat in mij opkomt. Het
stuk is getiteld, voor mijn lief, omdat ik met haar diep in
diezelfde nacht nog een mooi gesprek voerde.
In einem kühlen Grunde.
Een lied gemaakt naar aanleiding van een gedicht van Josph
van Eichendorff, die leefde van 1788 tot 1857, ca 200 jaar
geleden! Het gedicht verhaald van een geliefde die bij een molen
woonde en die hem trouw beloofde, maar de verloving verbrak.
Daarna weet hij niet meer wat hij moet doen met zijn leven. Een
thema wat al eeuwenlang onze gevoelens bezighoudt. Mooi op
muziek gezet door Johann Friedrich Glück die leefde in dezelfde
tijd van 1793 tot 1840.
Den Gamle Fiskervals.
Een vrolijke dans die nog wel wat vaardigheid vereist om hem
in een redelijk tempo te spelen, vandaar niveau 3. Zoals wel
vaker is dit lied afkomstig van de website Spillefolk uit
Denemarken. Een mooi bron van inspiratie.
La Pelletzira
Soms kom ik in een boek een woord tegen waarbij ik gelijk een
lied hoor, of een flard van een lied. La Pelletzine kwam ik tegen in
een boek van Paolo Cognetti, de buitenjongen. Over een jonge man
die de bergen intrekt wanneer hij mentaal de weg kwijt geraakt
is in Milaan. In de bergen treft hij onder andere Remigio, een man die
nooit uit de bergen is weggeweest. Hij bekeek geen landkaarten,
maar zijn geheugen wees hem de weg in de bergen, een open plek,
een zwerfkei, maar ook woorden: Voor Remigio, die als jongetje
zo dol was geweest op nieuwe
woorden, waren verdwenen woorden
een kwelling, net als de
bouwvallen die we op onze klim
passeerden. Ooit hadden ook die
huizen een naam gehad:
Fontane, Champette, Brengatze,
La Pelletzine, elk huis een naam waar je soms
de herkomst van snapte, maar die
soms ook verwees naar iets of
iemand waaraan geen herinnering
meer restte. Eerst kwam het dak
naar beneden, dan stortten de
muren in, en het laatste wat
bezweek was de naam: ze zouden
de een na de ander verdwijnen
totdat niemand meer kon zeggen
hoe de steen, de open plek, de
kuil heette – en de bergen
zouden zich niet alleen van de
mens hebben ontdaan, maar ook
van diens verlangen de dingen
een naam te geven.
Emma's Wals en Cernicky cernicky
Emma's wals is vooral bekend omdat het voorkomt in
verschillende lesboeken. Het is een mooi eenvoudig mineurwalsje.
Ik heb het geplaatst omdat ik deze uitvoering mooi vond in zijn
eenvoud.
Verder kreeg ik een verzoek, of ik een Slowaaks liedje wilde
bewerken getiteld Ceresnicky. De aanvraagster wilde haar zus
verrassen voor haar verjaardag met een Slowaaks liedje wat hun
Slowaakse moeder vroeger altijd zong.
Stodt Kanel en Mien Drenthe
Het populaire Deense walsje heb ik in drie versies uitgewerkt,
In F en twee keer in C een lage en een hoger versie. Print ze
allemaal uit en speel ze lekker achter elkaar.
Mien Drenthe is het Volkslied van Drenthe. Een mooie melodie.
Ik heb het bewerkt naar aanleiding van een speler die er naar op
zoek was, het is compleet met tekst. Als je die niet wil alleen
de eerste pagina afdrukken
Bettelmans Hochzeit en Pottemagervalsen
Ik heb weer een mooie website gevonden met oude Duitse
liedjes: Bettelmans Hochzeit is er eentje die ik bewerkt heb.
Van een andere site Spillefolk heb ik de Pottemagervalsen
bewerkt voor de CF.
Bald ist es wieder nacht en Yselmar
Een Duits wiegeliedje Bald ist es wieder Nacht. Mooi deinend
liedje.
Verder heb ik, met dank aan Folina Boonstra, de componist
kunnen achterhalen van Isselmar wat dan Yselmar heet. Het komt
uit het Sneeker trekzak boek en is gemaakt door Piet Wagenaar.
Er zijn meerdere versies van, de meest uitgebreide in 4 delen
heb ik bewerkt en kan dus ook met 4 trekzakken gespeeld worden.
Dat is nog niet zo eenvoudig om dat gelijk te krijgen. Je kan
alvast oefenen door samen met mijn versie te spelen. Verder heb
ik ook de bewerking van Folina toegevoegd: Iselmar FB
Auf der schwäbsche Eisebahne en Stapelwolken in de
zomer
Auf der schwäbsche Eisebahne (ik heb de titel niet zelf
bedacht) een vrolijk Duits volksliedje in 2/4 maat. Verder
geniet ik in deze periode van het jaar erg van de stapelwolken
die zo mooi in de blauwe lucht hangen, ik heb geprobeerd dat in
muziek te vangen. Oordeel zelf wat je van Stapelwolken in de
zomer vind (deze titel is wel door mij bedacht ;-).
Wahlundvalsen en Tante Mia
Wahlundavalsen is geschreven door Bo Wahlund. Ik zag het hem
spelen in een groep op facebook en gelijk plaatste iemand de
bladmuziek er onder. Een mooi walsje.
Verder heb ik de Tante walsjes uitgebreid met een walsje voor
Tante Mia. Mijn eerste jeugdherinnering was in haar keuken: ik
zat onder de tafel met mijn autootjes te spelen en mijn moeder
zat met haar praten terwijl zij koffie maalde. Vele jaren
later heb ik die koffiemolen van haar gekregen. Hij wordt nog
dagelijks gebruikt in mijn keuken.
Lu ddore di lu mare
Het prachtige lied Lu ddore di lu mare. Het kwam op mijn pad,
dankzij de algoritmes van Youtube, die dachten gezien mijn
keuzes dat ik dit wel een mooi lied zou vinden en dat vind ik
inderdaad. Beluister en bekijk ook vooral
de video,
die me verleidde om op zoek te gaan naar de bladmuziek. Die heb
ik gevonden en toen volgde het instuderen, daar ben ik ook wel
even mee bezig geweest. Maar hij is op een mooi tijdstip klaar
vlak voor de warme zomer. Daar past wel zo'n dromerig Italiaans
nummer bij.
Isselmar
Het lied Isselmar kwam deze week voorbij in de appgroep die
in corona tijd is ontstaan en inmiddels geregeld live
bijeenkomsten houd. Ik heb de componist nog niet kunnen
achterhalen, wellicht komt dat nog. Het lied bestaat uit drie
delen die je los kan spelen, maar ook met drie muzikanten. Maar
...... als je alleen bent kan je de mp3 aanzetten en een
willekeurige partij kiezen. Voor het gemak heb ik een QR code
toegevoegd zodat je het lied direct kan beluisteren op je
smartphone, door de code te scannen.
Maggie West's Waltz en Yvonne is jarig
Maggie West's waltz iseen fraai Schots liedje wat ik op
verzoek van een donateur bewerkte. Het is gemaakt door de nog
jonge Schotse
Mairearad Green en het is gemaakt voor haar oma Maggie West.
Ik heb haar om toestemming gevraagd om het op de site te zetten
en dat vond ze prima.
Verder is een goede vriendin van mij binnenkort jarig, een
goede reden om weer een stukje voor haar te schrijven. Ik heb
veel aan haar te danken. In mijn begintijd als
trekharmonicaspeler regelde zij optredens via haar netwerken en
gebruikte ik haar atelier voor de eerste trekharmonicadagen. Zij
is een trouwe supporter van mijn werk. Ooit schreef ik voor haar
Yvon en nu Yvonne is jarig.
An der Saale hellem Strandeen Abend
wird es wieder
Zo af en toe vind je weer een website met oude Duitse liedjes,
deze zijn meer dan 100 oud. Vermoedelijk volgen er meer, want
zoals je kan zien ben ik pas bij de A. De laatste is in twee
partijen en die kan je dus ook in twee partijen spelen als je de
mp3 aanzet.
Gamle Familjevals; Segne du Maria; Und bis wir uns
wiedersehen en Emmely.
Gamle
familjevals een vrolijk Deens walsje gevonden op de site spillefolk.
Segne du Maria is een oud Duits Marialiedje wat ik passend
voor de maand mei (Mariamaand) uitgekozen heb.
Op mijn zoektocht naar Marialiedjes kwam ik dit fraaie
afscheidsliedje tegen. An Irish blessing. Het liedje is gemaakt
door een Duitse componist nadat hij terug kwam van een vakantie
in Ierland. Het is in Duitsland en Ierland populair als
afscheidslied.
Hier een
voorbeeld of
hier
Emmely is bedacht op Koningsdag en gemaakt op de dag er na.
Wij, mijn lief en ik zaten op Koningsdag in het Westerpark in
Amsterdam te eten bij Troost (klinkt alsof we daar geregeld
komen, maar het was de eerste keer). We aten daar met vrienden
van ons Emmely en Coen. Bij sommigen gaat dan een belletje
rinkelen want ooit heb ik een lied
voor
Emmely gemaakt getiteld inderdaad Pour Emmely. Nu kwam het
gesprek op (in mijn geval, ik ben de muzikant) maak een
muziekregel waarin je uitdrukt wat je op dit moment voelt als je
Emmely ziet. Ik had mijn trekharmonica niet bij me, maar die
zelfde avond ontstond de eerste regel van Emmely. De dagen
daarop volgend ben ik gaan spelen met die regels en ontstonden
twee bladzijden met variaties. Ze klinken op een AD mooier dan
op een CF vandaar dat ik ze op de AD heb ingespeeld. Het spel
wat we speelden kwam voort uit het zoeken naar hoe druk je een
gevoel uit anders dan in woorden. Zo heeft Emmely haar gevoel
voor mij uitgedrukt in kleuren.
Tja je komt er al snel achter dat we niet wat zitten te keuvelen
op zo'n Koningsavond. Nou moet ik er wel eerlijkheidhalve aan
toevoegen dat Coen en mijn lief op hun telefoonschermpje zaten
te staren terwijl wij nogal spiritueel bezig waren.
Tante Thera Tante Toos en andere Tante walsen
een nieuwe serie voor beginnende
trekzakspelers: eenvoudige liedjes die makkelijk mee te spelen
zijn. Het zijn kleine zelf gecomponeerde stukjes, die allen
vernoemd zijn naar tantes van mij. Ze zijn ook te vinden in het
leerlingendeel
Mignon Vals en Milgberg Landler
De Mignon vals is afkomstig van het walsen deel van de
spillefolk website.
De miglberg ländler is een mooi maar pittig stuk, wat ooit mijn
kant is opgekomen via Marlies Anemaat die aan het opruimen was
en een paar tassen bladmuziek had achter gelaten. Het stuk is
oorspronkelijk bewerkt door Aad Kwakernaat
Walsje in Bes Ljolja en Fleisborgvalsen
Walsje in bes is al weer jaren gelden door mij geschreven
voor een instrument in Bes/Es wat ik toen had. Het lied is een
eigen leven gaan leiden, nadat ik het vertaald had naar een CF
instrument. Deze versie is nu opnieuw bewerkt en op mijn site
gezet.
Ljolja is geinspireerd op een verpleegster uit een boek van
Konstantin Paustovski het eerste deel van de serie "verhaal van
een leven". De hoofdpersoon heeft niet in de gaten dat zij
verliefd op hem is. Hij is nog jong. Pas geruime tijd later als
hun wegen zich gescheiden hebben en hij haar weer ontmoet beseft
hij dat hij haar ook gemist heeft. Dan ontstaat een romance die
helaas maar kort duurt.
Fleisborgvalsen is een heerlijk walsje waar je wel even op
mag studeren om het vloeiend en vlot te laten lopen. Het is
afkomstig van de site spillefolk
Die winter is vergangen en Lordagsvalsen
Die winter is vergangen is een verzoeknummer van een donateur.
Het lied is al eens eerder geplaatst in de toonsoort C, maar zei
wilde hem liever spelen in de toonsoort F. Die past beter bij
het koortje waar ze het lied zingen.
De Lördagsvalsen is een lied wat in het boek de rivier van
Karl Marlantes geregeld terugkeert op dansavonden. Het boek
beschrift de emigratie van twee broers en een zus die vanuit
Finland in Amerika hun geluk gaan beproven
Voor Ans en Er is er een jarig Hoera
Hoera
De dood en het leven liggen dit keer heel dicht bij elkaar.
Op verzoek van een donateur heb ik "er is er een jarig hoera
hoera" bewerkt. En afgelopen vrijdag 3 maart 2023 is mijn lieve
schoonmoeder Ans begraven. Het sprak voor zich dat ik op haar
begrafenis zou spelen, vanaf het eerste moment dat ik een
balginstrument in mijn handen had, stimuleerde ze mij. Ze was
ook aanwezig op elke trekharmonicadag die ik in Zwanenburg
organiseerde. Menig trekharmonica speler heeft wel gesproken met
dat kleine vrouwtje. Voor haar heb ik een speciaal lied gespeeld,
getiteld Voor Ans, een eenvoudig mineurwalsje wat elke speler
kan spelen.
Valse fra Shetland en Sjijnmyravalsen
Er staan erg mooie en leuke walsjes op de Deense site
Spillefolk. Nu een mooi licht melancholisch walsje gevonden
waarbij je gelijk een beeld van Shetland krijgt. En de
Sjijnmyravalsen is een hele vrolijke dans waarbij de partners
elkaar toezingen.
Amparita en Ich bin ein freier Wildbretschutz
Amparita is de naam van de huishoudster van een Engelse
spionne die in Spanje werkte gedurende WOII. Ik pikte haar naam
op uit de roman van Julio Navarro zeg me wie ik ben. Een
prachtig boek. Beide personages spelen overigens een zeer
marginale rol in het boek. Hoofdpersoon is Amelia een Spaanse,
die haar geheel eigen weg zoekt in het leven.
Toch bleef die naam hangen vanwege de mooie klank, toen ik na
vele mislukte pogingen als vanzelf deze melodie uit mijn
instrument haalde.
Ich bin ein freier Wildbretschutz is een bewerking op verzoek
van een donateur. Ik heb zowel de eenvoudige versie bewerkt als
eentje met dubbele noten voor wie meer wil.
Schön ist die Jugendzeit
Een lied wat ik vele jaren geleden al doende ben gaan leren
op mijn trekharmonica. Het maakt ook al jaren deel uit van mijn
speelrepertoire. Heel recent ben ik het gaan uitwerken op
bladmuziek, in twee partijen voor de samenspeelgroepen. Voor het
CF deel heb ik de dubbele noten versie uitgewerkt. Je kan het
stuk prima met enkele noten spelen door aleen het eerste cijfer
te spelen.
Den fine Madame Sne en Filibom valsen
De fijne Madam Sneeuw, een wals van de Zweedse Niels
Er wordt gezegd dat Niels op een winter naar Øland (bij
Limfjorden) ging in 1946. Hij was moe en had iets te veel
gedronken, dus ging hij zitten om even uit te rusten. Om vier
uur 's ochtends werd hij gevonden door een vrouw die naar een
boerderij ging om melken. Voor haar schreef hij deze wals (aldus
de website spillefolk)
Van deze website komt ook Filibom valsen van Karl-Johan
Pettersson, Västmanland, Ramnäs in Zweden.
Karl Johan Pettersson was een "kättingsmed" (kettingsmid) en
speelde viool en klarinet. Hij was geboren in 1877 en
vertegenwoordigde Västmanland op de Rigsspillemandsstævne in
Stockholm in 1910. Hij had deze wals voor zijn grootvader
gemaakt die in zijn tijd (1816-1902) een groot muzikant was.
Fanny power en de Svensk Annas Vals
Fanny power is van de bekende blinde minstreel die leefde
rond 1700 en veel muziek heeft gemaakt. Dit lied is gemaakt voor
Fanny Power, vermoedelijk voor haar trouwen want in de tekst
verwijst hij hier naar, hij zou graag willen dansen met haar op
haar trouwdag.
Svensk Annas Vals, een stukje wat ik in twee partijen heb
uitgewerkt, afkomstig van spillefolk. Het stuk is net uitgewerkt
door mij en de tweede partij word mogelijk nog aangepast wanneer
we het in samenspeelgroepen gaan spelen.
Tango di Giommetta
Sarah
Dunant heeft prachtige boeken geschreven, zoals "de geboorte van
venus" (het eerste boek wat ik van haar las) en "in ongenade".
Recent las ik "In het gezelschap van de courtisane". Over de
courtisane Giammetto en de dwerg Bucino die haar met raad
en daad terzijde staat. Het verhaal speelt zich af in 1527 en
verder in de tijd. Beiden verlaten Rome wat in brand staat om
berooid naar Venetïe terug te keren waar Giammetta vandaan komt.
Daar proberen ze hun leven weer op te bouwen. Een prachtig
verhaal wat me verleidde om een tango te maken voor Giammetto.
Lyo Brudevals en Bedstemors vals de knecht en de meid
Ik heb weer eens gegrasduind op de site van Spillefolk. De
Deense website met volksmuziek uit Scandinavie. het resultaat
een Brudevals uit Lyo en een walsje voor Oma de Bedstemors vals
Op verzoek van veel spelers die net beginnen heb ik weer een
eenvoudig walsje op de site gezet wat ik recent gemaakt heb: de
knecht en de meid, het is eigenlijk een dansje, wat volledig
over een rij word gespeeld
Barsebäck en Elsje Fiderelsje
Een Zweedse Reinlander van Per Munskberg, Barsebäck. Een lied
met een geschiedenis, waar de titel naar verwijst, een plaats in
Zweden. Zoek het maar eens op. En verder iets luchtigs iets
vrolijks een
kinderliedje Elsje Fiderelsje
Verhalen over de voorbije zomer en Ich bete an die
Macht der Liebe
Verhalen over de voorbije zomer is een eigen compositie met
een bijzondere bas begeleiding. Gebaseerd op een Portugees
liedje. De titel is ontleend aan een verhaal uit een boek van
Paul de Wispelaere wat ik momenteel aan het lezen ben.
Ich bete an die Macht der Liebe is een mooi troostrijk lied uit
vervlogen tijden midden 1800.
Klik hier
om een mooie koor uitvoering te horen
Hush-a by, baby en Molbo - Sextur
Hush-a by, baby is een oud Engels wiegeliedje uit de 18e euuw.
Het was maar klein, dus ik heb ook de hoge variant (een
octaaf hoger) toegevoegd. Verder kwam ik op Spillefolk deze
vrolijke 6/8 dans tegen: Molbo Sextur.
Sextur is
trouwens een kloksgewijse Deense dans voor 6 koppels.
Pianosa en Cala Spalmatoio
Inspiratie voor deze nummers vond ik op de Facebook pagina
Musica Popolare Italiana. Hier word een heel divers scala
Italiaanse melodieën geplaatst die zo af en toe op je tijdlijk
verschijnen, erg leuk. Het isnpireerde mij tot het maken van
deze twee vrolijke liedjes.
Norsk Rheinlander en Ulvepolskan
Twee nieuwe nummers uit Scandinavië. Ze zijn afkomstig van de
website Spillefolk uit Denemarken een Polska en een Noorse
Rheinlander. De eerste staat in mineur en de tweede is een
lekker vlot vrolijk stukje een prima contrast dus.
Halinang magpasyal en Hevenu shalom alechem
een kinderliedje van de andere kant van de wereld, uit de
Philipijnen getiteld: Halinang magpasyal. Nivo 4 vanwege het
ritme en de vele halve tonen (1*) En een stukje dichterbij, maar
vermoedelijk wel veel ouder een Hebreeuws liedje Hevenu Shalom
Alechem, ook niet eenvoudig nivo 3 vanwege het ritme.
Vrolijk in de wachtrij
Ik was laatst aan het wachten om doorverbonden te worden,
toen er een melodietje in mijn hoofd op kwam. Mijn trekharmonica
stond binnen handbereik en gedurende de tijd dat ik zat te
wachten heb ik het hele liedje gemaakt. Het heet dus ook
toepasselijk : Vrolijk in de wachtrij!
Hast du dein Haubchen im Abend verlor'n.
Heb je je hoedje vanavond verloren, waait de zomerwind hem
over het koren. Wees gerust, mijn paard gaat sneller als de
wind, die brengt hem naar je terug gezwind. Ach van zulke mooie
lieve en troostrijke regels, gevat in een mooie melodie word je
zacht en blij. Gevonden op de site van de vrije school liederen
Slaap kindje slaap en In Holland staat een huis
Een klassieker die eigenlijk al veel langer uitgewerkt had
moeten zijn: Slaap kindje slaap. die is ook van een aangenaam
nivo namelijk 1 Voor degene die iets meer versiering wil aan de
baskant heb ik In Holland staat een huis er bij gezet. Deze kan
je ook in een eenvoudige baszetting spelen en dan zit je aan
niveau 1 a 2.
Halleluja amen en Hashivenu
Twee Joodse canons die vaak als klaagzangen gezongen worden
door Chassidische joden. Met name de moeilijkste Hashivenu is
hierom bekend. Er is uiteraard ook een tekst bij. Hij heeft
vooral zijn moeilijkheidsgraad te danken aan de weinige duwmaten
in elke vier maten is er maar een halve duwmaat. Dat betekent
dus opletten, want het stuk word vaak achter elkaar gespeeld.
Wanneer je dat doet besef je ook waarom het een klaagzang is, je
wil het blijven herhalen.
Halleluja amen is een hele eenvoudige canon die een fraaie
harmonie heeft wat hem zeer geschikt maakt om mee te spelen ook
al speel je nog maar kort. Laat gewoon de baspartij achterwege
en speel wanneer de mp3 bij het cijfer 2 begint vanaf het begin
mee.
The Cotillion en Golden slumbers
De cotillion is een in het begin van de 18e eeuw ontstane
dans. De naam is afgeleid van het Frans voor 'onderrok'. Het is
een gezelschapsdans, die in Frankrijk ook bekendstond als
Contredanse Française.
Een eeuw ouder is het slaapliedje Golden Slumbers, als je je
best doet vind je op internet er nog een tekst bij
Spelen met de bassen en Landler met C en G akkoord
Spelen met de bassen is een uitwerking van een gesprek in de
app groep durf te spelen waarin de verschillende basstijlen aan
de orde kwamen. Hoe speel je de bassen kort en hoe gesleept en
hoe aanhoudend. In dit stukje komen alle variaties aan de orde
en hoor je ook de verschillen.
Landler met C en G akkoord is een Landler die niet zo moeilijkis
omdat hij vooral bestaat uit twee akkoorden. als je hem langzaam
speelt klinkt hij ook al mooi en lukt het zeker in het begin om
de C akkoorden redelijk foutloos te pakken (C bas) de G
akkoorden zijn wat moeilijker, maar niet onoverkomelijk voor een
beginnende speler
For he is a jolly goog fellow en der Hundertjahrige
Landler Walzer
For he is a jolly good fellow is oorspronkelijk een Frans
lied uit de 18e eeuw. Door zijn populariteit is het ook in
Engeland terecht gekomen met een eigen tekst die ook bij ons
bekend is geworden. Het is een lied wat op hoogtijdagen zoals
verjaardagen jubilea etc veel gezongen word.
Der Hundertjährige Landler Walzer is puur gekozen om zijn mooie
melodie en zijn verhoudingsgewijs makkelijke speelbaarheid. Hij
is afkomstig van het Landler repertoire op Musescore
Five little speckled frogs en Froh zu sein
Five little speckled frogs is een leuk vlot kinderliedje wat
ik tegen kwam op de site van de vrijeschool liederen. Daar vond
ik ook de canan froh zu sein. Ik ben duidelijk bij de liederen
met een F aanbeland ;-) De canon is zeer geschikt om mee te
spelen met de mp3 wacht twee maten en stap in, bij 1.
Coucou en Rovena
Coucou is een eenvoudige canon afkomstig uit samenspeelboek
10. Dat is bijna klaar en bestaat uit twintig samenspeelliederen
uit minstens 2 partijen voor alle niveau's.
Rovena is een kleine compositie die ik de afgelopen week heb
gemaakt. Hij kan zowel langzaam als snel gespeeld worden, dat is
ook te beluisteren op de mp3
Vroeg op en frisse lucht pakken en Blowing in the
wind
Vroeg op is een liedje waar het er vooral om gaat om met je
balg te spelen. Het is zo gemaakt, dat als je voldoende lucht
pakt voor de eerste 13 maten, je de rest zonder extra lucht kan
spelen. Velen geloven dat niet om die reden heb ik er een
filmpje bij gemaakt om het te laten zien. Mijn balg lijkt groter
dan anderen maar hij heeft het gemiddelde aantal vouwen nl 20 en
is wel wat groter in de breedte, maar hij moet ook drie tongen
aan spreken in plaats van twee zoals de meeste trekharmonica's. Kortom
dat kan je niet als excuus aanvoeren als het je (in het begin)
niet lukt. Het vergt enige training.
Blowing in the wind behoeft geen verdere toelichting, een
jaren 60 lied van Bob Dylan.
In the Garden
Soms vind je een prachtige hymn op een onverwachte manier:
een Amerikaanse besteld een pdf bundel bij mij via mijn internet
bankrekening, maar haar mailadres klopte niet. Normaliter wacht
ik dan een paar dagen en meestal meld de koper zich vanzelf.
Maar dat gebeurde niet. Dus ik dacht ik ga zelf wel op zoek, en
typte haar naam in bij google. allerlei linken naar haar zelfs
een website, maar die werkten allemaal niet. Tot ik stuitte op
een filmpje op youtube met een prachtig stukje muziek waarop
deze dame speelde samen met een harpist.
Maar dat filmpje bleek alweer 10 jaar geleden te zijn
geplaatst. Maar goed ik besloot de maker van dit filmpje te
benaderen en zo kwam ik op een site waar ze harpen bouwen. En
deze man bezorgde me het werkende mailadres van Sally Seebright.
Missie geslaagd en ik vond de bladmuziek van deze voor velen
bekende, maar voor mij volstrekt onbekende prachtige hymne op
musescore.
Tanzweise, meerdere landlers
Ik ben even helemaal in de lanngzame walsen de Oostenrijkse
Ländlers, diverse heb ik er gevonde bij musescore uit een
verzamling. Ik heb ze niet allemaal bewerkt, maar degene die ik
mooi vond. Ze varieren in moeilijkheidsgraad, maar omdat ze
langzaam wordt het wat makkelijker om ze te leren.
Die Sonne neiget sich en Dansen pa Sunnano
Die Sonne neiget sich is een lied wat me vele jaren geleden
al ontroerde. Ik trof filmpjes aan op youtube waarin vriendinnen
en familie voor hun aanstaande bruid zongen die de
volgende dag zou gaan trouwen. Het is tegelijkertijd een
afscheidslied als een lied om moed te houden op de weg die zij
gaat.
Klik hier voor een voorbeeld hoe dat er uit kan zien
Dansen pa Sunnano is een lekker eenvoudig walsje gevonden op
een Zweedse site.
Alfred pa Hultet en Een Nederlandse Amerikaan
Met dank aan Jannie Boonstra om me te tippen op een Zweedse
site met bladmuziek. Daar trof ik de Zweedse klassieker Alfred
pa Hultet, wat zo veel betekent als Alfred is bij Hultet (een
plaats in Zweden)
Een Nederlandse Amerikaan is een kinderliedje wat
vermoedelijk ook gebruikt gaat worden in de accordeon bundel die
ik aan het maken ben met kinderliedjes. Maar hij is ook prima te
spelen op de trekzak.
We shall overcome en twee Landlers
In deze onrustige tijden met een grote oorlog aan de grenzen
van Europa, past een troostend lied: We shall overcome some day/
En verder ben ik beland op een plek op internet waar
hele fraaie Ländlers staan, dat zijn langzame Oostenrijkse
walsen, die ik heerlijk vind om te spelen en te delen.
Drei Japaneser en Duérmete, mi niño
Met dank aan de uitgebreide site van de vrije school liederen
die prachtige stukjes op hun site hebben staan.
Ballon Firtur en Sisken
We zitten weer bij Spillefolk waar ik een vrolijk 6/8 stuk
aan trof en een apart walsje. Het 6/8 stuk heb ik een aantal
maten ingekort, omdat ze daar overgingen in een andere
maatsoort.
Beim Pfarrwirt
vermoedelijk is deze compositie genoemd naar het oudste
restaurant in Wenen. Daar kwam ik pas achter toen ik het stuk
uitgewerkt had en op zoek ging naar de betekenis. Het klopt wel
het is een rustig walsje wat wel past bij een oude geschiedenis.
A mezzanotte in punto
Achter elk stukje muziek op mijn site zit een klein of een groot verhaal,
dit keer een groot verhaal. Het begon op facebook waar ik bevriend ben met
muzikanten uit de hele wereld en die plaatsen van alles wat me kan inspireren.
Daar trof ik op een dag
dit liedje
aan:
Die samenzang sprak me wel aan en ik ging op zoek naar de bron op youtube.
Nou daar kan je dagen mee bezig zijn om al die filmpjes te bekijken,
met name mannen die samen zingen, erg mooi!
Al zoekende door deze filmpjes kwam ik dezelfde zangeres af en toe tegen
onder ander op
dit filmpje. Waar zij A mezzanotte in punto zingt.
Prachtig die twee stemmen samen en die lage basstemmen op de achtergrond.
Dat was halverwege december, op musescore vond ik wel een titel die in de buurt kwam Valzer di Mezzanotte.
Een onverwachte bijvangst, dit prachtige walsje heb ik bewerkt en staat sinds kort ook op mijn site
in het CF deel.
Een paar dagen geleden starte ik opnieuw een zoektocht naar de bladmuziek en toen was het raak.
Nadat ik hem tweestemmig bewerkt had, ging ik ook eens rondkijken naar andere gezongen versies.
Toen bleek dat ze dit stukje tekst ook geregeld sneller zingen
zoals hier.
Zoekend naar de vertaling blijken er meerdere teksten te zijn, ook een meer revolutionere.
Maar ik hou me bij het liefdesliedje Om middernacht ontmoet ik je bij de fontein, zeg je moeder gedag
en kom met me mee En dan bim bom, van de sterren, bim bom, je sprak tot mij van liefde!
Je bent de allermooiste, je brengt vreugde in mijn hart. Van zulke muziek word ik blij.
Knuds anden trekant
Wederom een stukje Scandinavische volksmuziek van Spillefolk,
dit keer een 6/8 maat waarvan het nivo tussen 2 en 3 ligt, ik
heb gekozen voor 3 vanwege het tempo
A vil dans 'med Mett 'Mari en Ane Louise trekant
Nog twee vrolijke stukjes muziek om lekker op te dansen. De
eerste "ik wil danse met Mett Mari" is redelijk eenvouidg, de
tweede Ane Louise is wel pittig, zeker als je hem op tempo wil
spelen. beiden zijn ook weer afkomstig van spillefolk
Zfifsa en Den lille mazurka
Naar Zfifsa ben ik lang op zoek geweest. Ik wist niet eens
dat het lied zo heette. Maar ooit heb ik een filmpje gezien
waarop een groep spelers dit nummer speelden ergens in Noorwegen
of Zweden. Dat filmpje kan ik helaas niet meer vinden. Mocht je
het vinden stuur me dan een mail. Nu kwam ik eindelijk de
bladmuzeik tegen op Spillefolk. Daar vond ik ook De kleine
mazurka.
Valzer di Mezzanotte en Ganglat fan Appelbo
Soms vind je onverwacht een prachtige melodie zoals deze
Italiaanse wals, geen idee meer waar ik hem gevonden heb. Wat ik
wel weet is dat er verschillende variaties op zijn, daar leent
het stuk zich ook heel goed voor.
Ganglat fran appelbo is een klassieker in het Zweedse
volsmuziek repertoire en kwam ik onverwacht tegen op spillefolk.
Ik denk nog vaak aan haar
Eigen compositie die qua moeilijkheidsgraad een 4 heeft omdat
hij a. een deel dubbele noten heeft, b een speciaal ritme heeft
en C een luchtprobleem. Kortom een uitdaging. De titel verwijst
dat moge duidelijk zijn naar iemand die ik mis.
Die guldene Sonne en Wenn in stiller
Stunde
Twee oud Duitse liederen Die güldene Sonne is een hymne, een
lofzang op de morgen, er hoort ook een tekst bij en Wenn in stiller Stunde is een oud Duits
Heimatlied uit de streek Pommern.
Die meij plaisant, Buitengewoon
Die meij plaisant vond ik in de grote verzameling vrije
school liederen en is een heel oud lied. Buitengewoon is een
lied wat ik speciaal gemaakt heb voor een donateur die mij een
heel mooi geschenk heeft gegeven. Het is mijn manier om om
iemand te bedanken.
Oyfn Pripetshik (het vuur brandt in de haard)
Mooi melancholisch lied wat door zijn baspartij
moeilijkheidsgraad 4 heeft gekregen.
Op een grote paddenstoel en Dobru noc
Hier
om de hoek groeien in de herfst hele mooie vliegenzwammen. Mijn
overbuurvrouw bracht er een bezoekje aan met haar kleinkind, die
begon spontaan op een grote paddenstoel te zingen. Een goede
reden om dit liedje eens op te zoeken en uit te werken.
Dobru noc is een mooi klein slaapliedje wat ik vond op de
site van de vrije school liederen.
Walsje voor Reina en Mazurka voor M
Reina is een enthousiaste trekharmonica speelster die
helemaal weg is van het spelen van dubbele noten. Dat er flink
op geoefend moet worden vind ze geen probleem, eerder een
uitdaging. Vandaag verraste ik haar met een speciaal walsje voor
haar.
Mijn lief hoort graag een mooie mazurka, reden om speciaal
voor haar eentje te maken.
September regen en Greenland Whale Fisheries
September regen heb ik deze week geschreven luisterend naar
de regen die op mijn dakraam kletterde, beetje melancholisch
nummer. Verder deze week een klassiek nummer van de Dubliners
uitgewerkt Greenland Whale Fisheries
Bublitschki en Die Elche
Bublitschki een vrolijk Russchisch volksliedje, lijkt niet zo
moeilijk, maar de bedoeling is dat je hem bij herhaling sneller
gaat spelen en dan merk je wel dat hij niet zo eenvoudig is. Een
iets eenvoudiger nummer komt ook uit het oosten, voormalig Oost
Pruisen, een licht melancholisch liedje over Elanden.
Czerwone Jabluszko en Daisy Bell
De rode appel rolt over de grond, ik hou van dit meisje met
haar zwarte ogen. Zo begint Czerwone Jabluszko, een Pools
liefdesliedje. En ook Daisy Bell is een ode aan de liefde van
een arme sloeber die verliefd is op Daisy en met haar wil
trouwen. Een Engels liefdesliedje.
Fioretta; avondale en Be Thou To My Vision
Fioretta is een eigen compositie ooit gemaakt voor de
knopaccordeon om beginnende spelers op weg te helpen met een
eenvoudige melodie. Ik kwam het laatst tegen en dacht die is ook
geschikt voor beginnende trekharmonica spelers en daar staan
weinig liedjes voor op de site.
Verder twee oude Ierse liedjes, gevonden ergens op het grote
internet.
Wiegenlied van Schubert Stenka Rasin en Jydsk pa
naesen
Drie heel diverse melodieen bij elkaar geupload, de laatste
Jydsk pa naesen is van de Deens website; Stenka Rasin van een
Oostenrijkse even als het Wiegenlied van Schubert. Stenka Rasin
blijkt een onderdeel te zijn van een
symphonisch gedicht wat in 1885 gemaakt is door Alexander
Glazunov. Deze symphonie begint met het lied van de wolga
schippers,
hier kan
je de symphonie beluisteren
Til pinse de Holstebrovalsen, Aggersund Mazurka en Niels Sillemands brudevals
Vier stukjes muziek van de Deense website Spillemans dansen.
De kunst is om er ook dansmuziek van te maken als je het speelt
Von meinen Bergen muß ich scheiden, Stu, stad dass di
net draht
Wederom twee oude Duitse liedjes, of beter een Zwitsers
Melancholisch liedje en een volksliedje uit Oostenrijk
Solang der alte Peter, Steh ich in finstrer Nacht,
Longerje
Twee oude Duitse liedjes, hoewel de eerste Solang der alte
Peter, oorspronkelijk een Oostenrijks liedje is. De tekst is
later aangepast zodat het een liedje werd over een kerk in
Munchen.
Steh ich in finstrer nacht is ook in het Engels opgenomen en
dan wordt het bluegrass qua muziekstijl en heet het Midnight on
on the stormy deep en klinkt het zo:
https://www.youtube.com/watch?v=ZGj5MONmdlE
Longerje is een stuk wat gemaakt is door Rein Mebius, alweer
een jaar geleden schat ik zo. Het staat ook in de rubriek
diversen bladmuziek.
Nu is het op verzoek in een bewerking van mijn trekharmonica
handschrift.
Dobrou noc, milko ma Tece potucek bublavy
Bylo to jedenkrat
Drie fraaie Tjsechische liedjes per toeval gevonden, toen ik
op zoek was naar een ander liedje. Ik ontdekte een groep op
youtube die daar liederen zong uit een voor mij andere tijd. Het
bracht me terug naar de tijd dat ik in Limburg woonde en mijn
vader een LP opzette met Egerlander muziek. Of op zondagochtend
na de kerkdienst naar het fruhschoppen waar een blaaskapelletje
dit soort muziek speelde. Ach ach ik was een kind en wist niet
beter, dan dat dit voorbij zou gaan.
Vermoedelijk zijn deze liederen een voorloper van de muziek die
ik toen hoorde. Heerlijke muziek om naar te luisteren en om zelf
te spelen
In de maneschijn en Marischka is een danseres
Twee ouderwetse kinderliedjes Ik ben bezig met een bundel kinderliedjes
voor de accordeon en gebruik de bladmuziek gelijk om te bewerken
voor de trekharmonica.
Wel annemarieke en Deja le cocq a chante De la nuit
des ténèbres
Een heel bekend oud Nederlands liedje, Wel Annememarieke waar
gaat gij naar toe. Ik ben bezig met een bundel kinderliedjes
voor de accordeon en gebruik de bladmuziek gelijk om te bewerken
voor de trekharmonica.
Déjà le cocq a chanté en De la nuit des ténèbres zijn een
paar van de vele mooie canons die ik
op internet vond.
De Klokken van Haarlem en de koning gaat marcheren
En nog meer kinderliedjes uit het
vrije school repertoire een Canon, De klokken van Haarlem die zijn nog steeds populair
in deze coronatijd. Je kan makkelijk mee spelen in een ander
deel van de canon. En de koning gaat marcheren.
De jonge lente en de koning van Siam
We gaan weer verder met een aantal kinderliedjes uit het
vrije school repertoire een Canon, die zijn nog steeds populair
in deze coronatijd. Je kan makkelijk mee spelen in een ander
deel van de canon. En de koning van Siam die het zo koud had.
Daarbij kan je mee zingen.
Le tourbillon en Perannon Cooper de koningin van de
bloesemkermis
Le tourbillon kreeg ik als tip van een GC speler Philip de
Waal, die mij wel vaker goede tips van Franse liedjes stuurt.
Het is een liedje uit een film met Jeanne Moreau
hier vind
je de link naar de film met een mooie tekst (vertaling in
het Engels staat er onder)
Perannon Cooper is een soortgelijk lied wat ik recent
componeerde naar aanleiding van een mooi boek wat ik aan het
lezen ben: De boekbinder van Bridget Collins. Een boek gevonden
op de gratis spulletjes ronde hier in het dorp over een
boerenzoon die als boekbinder verzeild raakt in een wereld die
hij niet kent. Perannon Cooper speelt maar een klein rolletje in
het boek als de vriendin van de zus van de boerenzoon Emmet.
Maar als je als meisje de koningin van de bloesemkermis bent,
dan dans je de hele avond de sterren van de hemel.
Door de wilde steppen van de Balkan en de Tirolse
wals
Uit Rusland komt een lesboek
voor een garmoshka wat hier op mijn bureau beland is en al een
lange weg afgelegd heeft. In dat boek trof ik onder andere een
aardig liedje aan wat vertaald betekende Tirolse wals. Daar kwam
ik achter dankzij mijn Poolse vriendin Anna die Russisch heeft
geleerd op school. En dan blijkt een mooi stuk onder meerdere
titels te vinden te zijn op internet. Zo zingen de dames op het
plaatje het lied onder de titel "Langs de wilde steppen van
Transbaikalia", terwijl het volgens Anna heet "door de wilde
steppen achter de Balkan". En afgekort heb ik het al gevonden in
een boek van Mark Sohngen onder de titel "de wilde steppen".
Brandt walsje, Daar kwam laatst een meisje en
Portsmouth
Het Brandt walsje hoorde ik op de app groep durf te spelen
waar spelers o.a. hun melodieën uitwisselen. Het werd gespeeld
door Klaske die ook de herkomst van het lied kende en
toestemming heeft gevraagd voor plaatsing op de site.
Daar kwam laatst een meisje lijkt als titel op daar was
laatst een meisje loos, maar lijkt er in het geheel niet. Het
blijkt een canon te zijn gebaseerd op een Engels liedje wat
heette To Portsmouth. Hat valt in de serie canons om samen te
spelen in deze tijden waarin we veel alleen spelen.
En op mijn zoektocht naar To Portsmouthe kwam ik
op
youtube deze hornipe tegen die Portsmouth heet, die ik
jullie niet wilde onthouden. Een hele oude engelse volksdans.
Djohore en Akai hana
Het laatste lied wat ik uit de krontjong bundel heb geplukt.
De eerdere nummers zijn al geruime tijd geleden op de site
gezet. Dit lied heeft als moeilijkheid een basritme wat
consequent vol gehouden moet worden waardoor hij een hoge score
heeft in de moeilijkheidsgraad. Maar dat hoeft niet voor elke
speler een probleem te zijn.
We blijven nog even in het oosten van de wereld, althans
gezien vanuit ons westerse blikveld. Dit lied komt uit Japan en
wordt gezongen door een koor uit Spanje. Dat koor heb ik een
maand geleden ontdekt toen ik naar een vertolking van Banana
zocht. Dat koor kan dus nog veel meer waaronder Akai hana zingen.
En zo komt het dat in Nerland nu iemand dit lied je gaat
bewerken en deelt met de hele trekharmonica wereld.
Candlemas day, Bonsoir Bonsoir en Sonja
Nog twee canons wat rustiger deze keer een heel eenvoudige
waarbij het vooral gaat om de akkoorden die je samen in de canon
speelt en een complexere in 6/8 maat, maar wel een mooie. Ook
deze kan je als je alleen bent mooi meespelen met de mp3.
En verder een licht studiestuk Sonja een oude Russische ballade.
Calypso en Banana
Twee vrolijke canons van de vrije school liederen site. Ik
heb ze in deze corona tijd op de site gezet om dat je dan in
canon mee kan spelen met deze liedjes. Er staan verder ook
filmpjes bij van uitvoeringen waar je blij van word!
Goralu, czy ci nie zal Gdybym mial gitare
Twee Poolse liedjes die aansluiten bij het vorige bericht.
Heerlijke liedjes om te spelen, wel verschillend in
moeilijkheidsgraad.
Serdeczna Matko (geliefde moeder) How swiftly time
flies
Twee Poolse liedjes gevonden toen ik op zoek was naar iets
heel anders. Ik liep namelijk een lied te fluiten en kon maar
niet op de titel komen. Uiteindelijk kwam ik er achter dat het
de Blue skirt waltz was. Daarvan had ik ooit een mooie
uitvoering op Youtube gezien. Toen ik daar naar op zoek was vond
ik een ander prachtig lied namelijk beloved mother, een
Marialiedje en op zoek naar de bladmuziek van dat lied vond ik
een site met Poolse liederen, daar vond ik onder andere How
swiftly time flies en nog een tweetal anderen die ik binnenkort
zal bewerken.
Dzhankoy, Hatikvah en Das Tarnowitzer Glocklein
Drie uiteenlopende stukken die als overeenkomst hebben dat ze
bijna op dezelfde dag geplaatst zijn op de site. Dzhankoy is een
samenspeelstuk wat populair is omdat je hem iedere keer een
stukje sneller kan spelen en daarnaast zit er een prachtige
tweede partij bij.
Hatikvah vond ik ergens op internet en ik vond het wel een
mooie melodie, toen ik het ging uitwerken en ging nakijken waar
het vandaan kwam ontdekte ik dat het het Israelisch volkslied
blijkt te zijn en dan kan het zo klinken:
https://www.youtube.com/watch?v=YpRmJZ8aSZ0
Das Tarnowotzer Glocklein ook wel bekend als Schon wieder
tönt vom Schachte her is een oud mijnwerkerslied, dat in
verschillende uitvoeringen op youtube staat, bijvoorbeeld deze:
https://www.youtube.com/watch?v=NXIJ_Kv0GDE
I hab di gern en Kommt ihr G'spielen
En we zijn alweer naar uit Tsjechië weg, en in de streek van
Kärnten Oostenrijk aangekomen, daar treffen we een mooi
tweestemmig liedje I hab di gern en iets hoger uit Duitsland een
volksliedje Komt ihr G'spielen. Beide liedjes komen van een
website die ik geregeld bezoek van Franz Dorfer
Na Bilé horé en drie andere Tsjechische liedjes
Ik weet niet hoe lang dit boekje (zie fot hieronder) heeft
moeten wachten, voordat ik het serieus inkeek, maar het heeft
een tijd geduurd. Zolang dat ik ook niet zeker weet of ik het
van Marlies of van Tiny gekregen heb. Maar vanaf dat moment heb
ik bijna dezelfde dag 4 stukken uitgewerkt die ik leuk genoeg
vond om te delen op mijn site.
De snelheid van het bewerken is een gevolg van de tijd waarin we
zitten: veel mensen zijn thuis door de corona maatregelen en dan
is het fijn om geregeld nieuwe muziek aan te treffen op mijn
site.
De liedjes zijn heel verschillend, zowel in
moeilijkheidsgraad als in stijl, dubbele noten. Om de
Tsjechische sfeer er bij te krijgen heb ik video's van Youtube
er bij geplaatst.
Heute in der Nacht - Heimweh
We gaan nog even verder in het eenvoudige
samenspeelrepertoire. Maar ook deze melodie kan je alleen in in
eerste partij spelen of met dubbele noten. Het is een
oorspronkelijk Russisch melodietje. De eerste
en tweede partijen zijn in het samenspeeldeel geplaatst
I du walzer en Fiarizwänger
In mijn zoektocht naar eenvoudige melodieën
moeilijkheidsgraad 1 of 2 kwam ik deze twee walsjes tegen. Het
mooie is dat er ook tweede partijen bij zitten die ook eenvoudig
zijn en je kan het ook combineren in een dubbele noten partij en
dan word het bij een lied wel een stuk pittiger.
Kortom voor elk wat wils. De eerste
en tweede partijen zijn in het samenspeeldeel geplaatst
Muzette melodrama; Bultendans; Mazurka Marguerite en
Isabelle
Ook deze liederen zijn afkomstig uit hetzelfde oud Enkhuizer
lesboekje. Het zijn de laatste nummers die ik bewerkt heb uit
dit boekje.
Winster gallop en The girl I left behind me
Beide liederen zijn evenals een aantal eerder geplaatste
liederen afkomstig uit een oud Enkhuizer
lesboekje. Het zijn traditionele Engelse dansjes, die ook
uitgevoerd worden door Morris dansers.
Bolandse Noointjie Home on the range en Ik lipe langs
je deur
Bolandse Noointjie ligt al een tijd te wachten om geplaatst
te worden. Het lied ook wel bekend als Beautiful Dreamer komt
uit een oud accordeonboekje wat hier met als veel liedjes de
laatste tijd bij het opruimen tevoorschijn kwam.
Ook Home on the range en Ik liep langs je deur zijn liedjes
gevonden bij het opruimen in een Enkhuizer lesboekje, waar ik al
eerder uit publiceerde.
Spancil Hill en Quetschbühl
Beide liederen zijn afkomstig uit een oud Enkhuizer
lesboekje. Spancil Hill is daar wel in een driekwart versie uit
geschreven, maar dat paste in mijn ogen minder goed bij dit
lied. Ik heb hem omgezet naar een 6/8 maat. Daardoor wordt hij
wel wat pittiger om te spelen, maar uiteraard ook mooier.
Quetschbühl is een eenvoudig liedje zeer geschikt voor de
quetschbühl, de Limburgse benaming van de trekzak.
Oude Poolse tango
Aan dit lied zit een lange geschiedenis voor mij: ik hoorde
het voor het eerst op Trek Er Us Uut in 2017. Daar werd het
gespeeld in de docenten voorstel ronde door Jan Budweis. Die
heeft het ook ingestudeerd met zijn groep
klik hier Ik heb van Jan later de bladmuziek gekregen,
die heb ik na geruime tijd omgezet naar het trekharmonica
schrift. Maar het lukte me niet om hem goed te spelen. Dat had
allerlei redenen, maar de belangrijkste waren de halve tonen die
op ons instrument ontbreken. Daardoor is hij lange tijd in een
hoek beland en daar was hij vermoedelijk ook gebleven ware het
niet dat Hugo Schallenberg, een via facebook bevriende Belgische
trekharmonica speler, het lied plaatste op internet met een wat
andere iets eenvoudiger bladmuziek uitvoering van dit lied. Deze
twee versies ben ik gaan combineren en dat resultaat kan ik
spelen en klinkt goed.
Het is wel een studie stuk, niet alleen door de halve noten,
maar vooral ook om goed uit te komen met je lucht, het tweede
deel met dubbele noten is vrijwel geheel in de trek!
Hupfauf en Guarda la luna
Bij het opruimen van mijn verzameling bladmuziek kwam ik een
klein A5 lesboekje tegen, naar ik mij herinner, uit Enkhuizen.
Het is nog met de hand geschreven bladmuziek en keurig
gekopieerd. Geen idee hoe het op mijn pad gekomen is, maar in
dat boekje trof ik een heel oud liedje aan uit 1500 met een
bijzondere titel Hupfauf. Evenals een andere snelle Italiaanse
polka waarvan ik de bladmuziek vond in een "stapel nog eens uit
te werken stukken". Ook hier heb ik geen idee meer hoe ik er aan
kom.
Come by the hills of Buachaill o'n Eirne
Voorzover ik het kunnen achterhalen is het een oorspronkelijk
Iers lied Buachaill o'n Eirne Ik ben een jongen van Ierland en
later is het lied ook overgenomen in een Schotse variant Come to
the hills Kom naar de heuvels, waar legenden nog leven. Beide
versies zijn populair in hun landen. Je kan beide versies
beluisteren bij de bladmuziek.
Scarborough Fair; Leicester railroad en Love is
pleasing
Dit zijn de laatste stukjes die ik uit het Sneeker
trekzakboek heb bewerkt. aan het lied Scarborough fair heb ik
onder de bladmuziek een heel stuk tekst gezet over de herkomst
van het lied, dat is wel een interessant verhaal,
via deze link kan je het hele verhaal lezen
Terang Bulan
Dit Krontjong liedje heb ik op verzoek van een speelster
bewerkt, meer Krontjong liedjes vind je
op het deel van Wim van de
Kolk
Finse Mazurka en Turks liedje
Een Fins en Turks liedje afkomstig uit het Sneeker
trekzakboek (het cijferschrift), nu bewerkt in noten en cijfers.
Ze hebben niveau 2 gekregen, maar soms is het ook niveau 2,5
Feder Mikkel en Niemen jakoom Jenkka
Een deens en een Fins liedje afkomstig uit het Sneeker
trekzakboek (het cijferschrift), nu bewerkt in noten en cijfers.
Seemansklachte Garrenkwak en Pikku musta
Deze drie liederen zijn afkomstig uit het Sneeker
trekzakboek (het cijferschrift), nu bewerkt in noten en cijfers.
Bij Pikku musta heb ik ook een lage versie toegevoegd
Limejuice ship en Bitter zeemanslied
Beide liederen zijn afkomstig uit het Sneeker
trekzakboek (het cijferschrift), die nu bewerkt zijn met noten
en cijfers. Het zijn eenvoudige bewerkingen van Shanty
liederen.
Elders op de site is het bitter zeemanslied ook te vinden in
de bladmuziekversie van Sjoukje:
klik hier
Ook de limejuice ship is elders terug te vinden op de site in
een bewerking van Wim van de Kolk:
klik hier
Il pleut, Hakke tone, de uil zat in de olmen en I
wish I had someone to love me
De eerste drie nummers zijn afkomstig uit het Sneeker
trekzakboek (het cijferschrift, die nu bewerkt zijn met noten en
cijfers. Mocht je moiete hebben met het laatste deel van Il
pleut in de herhaling speel ik het een stuk langzamer.
Het laatste lied I wish I had, is een verzoeknummer van een
lied wat ik al eerder bewerkt heb, maar nu met deels dubbele
noten
Rozhinkes mit Mandlen en Dem Milners Trern
Twee kleine klezemr nummers die hier binnen gekomen zijn via
twee verschillende donateurs. Ik vond beiden zo mooi dat ik ze
ook op de site wilde zetten en gezien hun ouderdom zitten er
geen rechten meer op, dus kan het met de hele trekharmonica
wereld gedeeld worden. De eerste is een slaap liedje rozijntjes
met amandelen en de ander is een treurig liedje de tranen van de
molenaar.
Silerssankje, Jentjemar en Feu de la mer
Ik ben bezig om weer eens wat orde in de chaos te scheppen
van bladmuziek boeken daarbij kwam ik het oude Sneeker
trekzakboek tegen. Ooit speelde ik hier geregeld nummers uit.
Alleen cijfers, een behoorlijk uitdaging soms. Met de titels die
hierboven staan hoop ik deze muziek wat toegankelijker te maken
voor degene die de weg kwijt raakt met alleen maar cijfers
Lorena
Ik ken Lorena vooral van de versie die Johnny Cash ooit zong,
maar oorspronkelijk is het een lied wat al heel oud is, namelijk
uit 1856. Het was populair tijdens de Amerikaanse burgeroorlog
van 1861 tot 1865 bij zowel de soldaten uit het Noorden als uit
het Zuiden waar het vandaan kwam. Het lied heeft iets
weemoedigs, maar klinkt tegelijkertijd opgewekt. Hier het eerste
couplet:
Oh, the years creep slowly by, Lorena,
The snow is on the ground again.
The sun's low down the sky, Lorena,
The frost gleams where the flow'rs have been. But the heart beats on as warmly now,
As when the summer days were nigh.
Oh, the sun can never dip so low A-down affection's cloudless sky.
De riedel is boven water gekomen omdat ik aan het opruimen
ben en met name oude bladmuziek aan het selecteren. Daar kwam ik
uit de begintijd dat ik trekharmonica speelde (dat was eind
2004) de bladmuziek met alleen cijfers tegen van De riedel.
Bladmuziek was toen nog niet zo makkelijk beschikbaar op
internet en elders in het land en dit lied vond ik ergens op het
internet. Het bleek te komen uit Deel 1 van het Sneeker
trekzakboek een boek met alleen maar cijfers. Ik heb het omgezet
naar bladmuziek en gekeken of ik het nog kon spelen. Dat ging
gelukkig een heel stuk beter dan destijds. Toen was het
eigenlijk te moeilijk voor me.
Leise sinkt der Abend nieder en Fancho de St Malo
Twee heel verschillende liedjes de tweede heb ik als tip
ontvangen van een speler in de samenspeel GC groep, die vond dit
liedje op youtube en was er nogal van gecharmeerd. Het bleek ook
goed uit te voeren op een CF en dan word het een leuk
mineurwalsje.
Leise sinkt der abend nieder is een lied wat me aan mijn
jeugd doet denken. Ik kan me niet herinneren dat ik het daar
ooit in een kerk gezongen heb, maar
als ik deze beelden zie ben en beluister ben ik zo terug in
mijn Limburgse jeugd. Ik hoorde deze week van een vriendin die
wel eens van een muziekrecensent had gehoord op de vraag: waarom
vinden mensen nou bepaalde muziek mooi? het antwoord kreeg:
bijna altijd klinkt er ergens iets vertrouwds in van vroeger.
Den far vara en Das Drahn des is mei Leb'n
Den far vara werd mij voor de zomer aangereikt door een
speler die hier veel troost in vond. Ik kende het lied uit
vervlogen tijden, volgens mij het eerste Sneeker Trekzakboek.
Recent besloot ik het te bewerken in mijn "handschrift" en
sindsdien speel ik het geregeld.
Das Drahn des is mei Leb'n is een van de vele mooie liederen
die ik op internet vind op de site van Franz Dorfer. Een
Oostenrijker die veel muziek uit zijn land deelt met anderen.
Duizendblad, vlierbloesem en mint
Soms zit er een melodie in je hoofd die op een moment naar
buiten wil dat je daar eigenlijk geen tijd voor hebt of net iets
anders van plan was te gaan doen. In dit geval wilde ik net
verder gaan in mijn boek. Het kopje thee van zelf verzamelde
kruiden Duizendblad vlierbloesem en mint stond al klaar. De
kleine melodie rolde er zo uit.
Mazurka van Hofstade
Hugo Schallenbergh een Belgische trekharmonica speler tipte
mij enige weken geleden op de website:
http://www.troubadourwallon.be/
waar verschillende bladmuziekboekjes staan bedoeld voor
samenspeeldagen. Ik ben mij eens gaan verdiepen in deze boekjes
en daar kwam onder andere deze mooie mazurka uit naar voren.
Op mijn oude Goudbrand
Afgelopen week ging er een oud Goudbrandje de deur uit naar
een nieuwe leerling. Om hem na enige tijd stilstand even te
testen of alles nog goed werkt speelde ik even een deuntje. Voor
ik het wist zat ik iets nieuws te spelen. Dat werd: Op mijn oude
Goudbrand. Snel op cijfers gezet. Twee dagen later heb ik hem op
bladmuziek gezet. Zo gaat het niet altijd als ik iets nieuws
maak!
Salio de Jamaica
Het is alweer enige tijd geleden dat ik dit nummer heb
bewerkt voor een trekharmonicadag.
Een video op youtube zorgde er voor dat ik op zoek ging naar
de bladmuziek. Inmiddels staan er heel veel uitvoeringn op
internet. Ik heb de bladmuziek uitgewerkt in twee partijen, maar
ook zoals hier geplaatst met dubbele noten. Ik speel niet exact
de bladmuziek na, maar volg de koor versie.
Schemering en Verveine
Nog steeds komen er verzoeken binnen voor meer eenvoudige
mineurwalsjes, bij deze 2 eenvoudige nieuwe nummers, vernoemd
naar de schemering die inviel op het moment dat ik dit stuk
speelde en de Verveine thee (ook wel citroenmelisse genaamd) die
ik er bij dronk.
een stuk uit mijn jeugd, waar mijn vader veel naar luisterde.
Dit soort liedjes stonden op langspeelplaten van Ernst Mosch und
seine Egerlander musikanten. Ik heb dit stuk op gehoor gemaakt
en zowel een lage als een hoge versie uitgewerkt.
A glezele jash en Schottische uit het tunebook van Bert
Jamieson
A glezele jash (een glaasje wijn) is een stuk wat uit de hoek
van samenspeelliederen komt, maar wat prima te spelen is voor de
liefhebber van klezmer in je eentje.
Schottische is een lied wat eveneens uit het boek van Bert
Jamieson afkomstig is, zie aanvullende informatie hieronder.
Motorway mazurka en Waltz uit het tunebook van Bert
Jamieson
Motorway mazurka was een verzoeknummer wat ik tussendoor even
dacht te maken voor een enthousiaste speler. Het leek een simpel
deuntje, maar dat lag toch even anders toen ik de video ging
bekijken die er bij gemaild was. daar zat wel een pittige
baspartij bij. Koste wel meer tijd om uit te vogelen hoe die dan
in elkaar zat, maar ik werd ongevraagd wel beloond met
een heeeerlijke reep chocola
Waltz uit het tunebook is ook dankzij de inbreng van een
speler Geertje uit Australië, zij stuurde me vlak voor de zomer
een bericht.
Hallo Gerard. Heb altijd zoveel plezier om de muziek te
spelen die jij me stuurt. Ik kijk altijd uit naar de
nieuwsbrief. Dacht ik zal eens wat muziek sturen, die je in
Nederland niet kan krijgen. Zoveel van deze oude deuntjes werden
in sessions gespeeld, ( Uit het hoofd) de namen van de deuntjes
werden vergeten en de deuntjes werden langzaam een beetje
veranderd. Mensen zoals John Meredith en Rob Willis Reisden door
heel Australia om de oude muzikanten op te zoeken en de muziek
op papier en bandjes te zetten (dit is een van hun boekjes)
Dit werd gedaan om de muziek tradities te bewaren. Niet voor
profijt. Een heleboel van de muziekanten speelden voor de
dansen. ( Toen was er nog geen TV. ) Soms in scholen of
huiskamers. Ze reisden soms uren met paard en wagen om voor
dansen te spelen. De muziek die we sturen komt van een
oude cassette tapes. Er is geen copyright Denk niet dat deze
boekjes nog te krijgen zijn. Groeten van Geertje en Huib
En zo bereikt deze oude wals nu Nederland in een bewerking
voor de trekharmonica.
Pour Carolien, Rustig aan en Loop maar even mee
Zo
vlak voor de vakantie werd ik verleid door een nieuwe leerling
die eigenlijk niks liever wil spelen dan mineurwalsjes, maar
eigenlijk nog niet ver genoeg is om de valse triste en maleur in
mineur te spelen (twee nummers uit het eerste lesboek). Dan word
ik verleid om zelf aan de slag te gaan en zo ontstond Pour
Carolien.
Een week of twee later in de vakantie besloot ik er nog twee
te maken, Rustig aan en Loop maar even mee. Het bleek dat
Carolien niet de enige was die haar walsje leuk vond.
Der alte Jäger en Der steirische Brauch
Zoals ik hieronder al schetste ben ik nog even in mijn
Oostenrijkse bubbel en heb ik wederom twee stukken uitgewerkt,
een heel populair lied, der alte Jäger von Silbertannental en
een wat minder bekend stuk, maar daarom nog wel lekker om te
spelen. Het zijn beiden goede oefeningen ook in dubbele noten
spelen.
Drei Berg und drei Tal Der Welt verdruss
Ik zit weer eens even in een Oostenrijkse bubbel en dan komen
er allerlei wals/landler-achtige liedjes uit, die ik links en
recht vind op internet. Ik ben nog niet uit die bubbel dus
vermoedelijk volgen er nog wel meer.
Nuis
Nuis is gemaakt door Rein Mebius, voor de organisator van het
festival in Nuis wat recent gestopt is om hem te bedanken voor
de vele jaren die zij hier met plezier gespeeld hebben. Dit is
mijn bladmuziekuitwerking van dit lied, de maker zelf heeft het
lied ook uitgewerkt en dat kan je bekijken, bij
bladmuziek diversen
Andante from Oberösterreichische Dorfgeschichten en
Ma Normandie
Andante from
Oberösterreichische Dorfgeschichten komt zoals de titel al
aangeeft uit Oostenrijk en vond ik ook op een site waar
voornamelijk Oostenrijks repertoire gedeeld word. Er straalt een
zekere rust vanaf, je hoort het dorpse karakter er in, vond ik
zelf.
Ma Normandie, oftewel Mijn
Normandië, is het semi-officiële volkslied van
het KanaaleilandJersey.
Het lied is gecomponeerd en geschreven door Frédéric
Bérat. Het lied is geschreven in het Frans,
omdat Jersey vroeger bij het Hertogdom Normandië hoorde. Ma
Normandie heeft sinds 2008 een opvolger, namelijk Island
Home. Ma Normandie is semi-officieel,
omdat God
Save The Queen het officiële volkslied
is. God Save The Queen is namelijk het volkslied van het Verenigd
Koninkrijk, waarbij Jersey hoort, en
heeft dus er een officiële status. Ma Normandie werd gebruikt
bij bepaalde evenementen, zoals de Island
Games en de Commonwealth
Games.
Dayenu
Dit vrolijke liedje vond ik op
youtube Gelijk bewerkt voor de trekharmonica en als ik in
een vrolijke bui ben ga ik het als vanzelf spelen.
Vroeg in de morgen
Het was heel vroeg in de morgen in het voorjaar van 2019,
toen ik wakker werd met een melodie in mijn hoofd. Ik heb hem
gelijk uit geschreven, zonder er verder over na te denken. In
eerste instantie met enkele noten, de dubbele noten versie kwam
er als vanzelf achteraan. Dat zijn mooie momenten om de dag mee
te beginnen.
Almbleamerl Ländler, Tobin's favourite en Smash the
windows
De
Almbleamerl Ländler is een Ländler in vier delen met veel
herhalingen, kortom voor trekharmonica begrippen een lang stuk.
Het is daardoor ook een kunst om hem foutloos te kunnen spelen.
Na een maand oefenen kon ik een foutloze mp3 maken.
Verder stuurde Kees me vorige week een Engels tunebook op en
daar trof ik twee Ierse jigs in, die ik in een rustig tempo heb
voorgespeeld.
O minha alma
Een Portugees lied wat ik aantrof op een Oostenrijkse site!
Het is een lekker stuk om te spelen en ... als samenspeelstuk is
het eenvoudig te spelen voor beginners. Met dubbele noten is het
wel wat pittiger.
Het lied is voor zover ik heb kunnen nagaan van Christelijke
origine.
A anzigs mal allan en Ännchen von Tharau
Het eerste lied kwam ik tegen op een site vol met
traditionele volksliedjes uit Oostenrijk. Mogelijk volgen er nog
meer. deze was heel kort vandaard at ik hem ook nog een keer in
een andere toonsoort speel, eerst in C en daarna in F.
Annchen von Tharau is een verzoeknummer van een donateur. Het
is al een heel oud lied.
Wikipedia schreef er over: Anke van Tharaw (Nederduits)
of Ännchen von Tharau (Hoogduits)
is een Duitslied.
De oudste versie van het lied is geschreven in het dialect dat
gesproken werd in het Samlanden
is voor het eerst gedrukt in 1642 in een liederenbundel van de
Konigsbergse componist Heinrich
Albert. De vermoedelijke dichter is Simon
Dach.
Johann Gottfried von Herder publiceerde in 1778 een
Hoogduitse vertaling. Friedrich
Silcher schreef in 1827 nieuwe muziek voor de versie van
Herder.
In deze vorm is het lied in Duitsland nog altijd populair; vele
koren hebben het op hun repertoire staan.
Sailers farewell hymn en Valse de Melanie
Op verzoek van Greet die zo eens in de twee maanden
samenspeelmiddagen in Haarlem organiseert ben ik dit lied gaan
bewerken. Zij wil het daar graag gaan zingen. Ik ken het lied
uit de tijd dat ik bij een Shanty koor speelde. Prachtig
dramatisch afscheidslied. Op een GC is het het mooist, dan komen
de mooie lage tonen van een mannenkoor goed tot zijn recht.
Valse de Melanie is een stuk wat ik jaren geleden geschreven
heb toen ik mijn eerste GC in mijn handen had. Hij staat ook al
jaren in het GC deel, daar werd hij opgepikt door Petra, die hem
graag op haar CF wilde spelen. Ik heb het stuk opnieuw
uitgewerkt in de lay out van musescore en er een mooi einde aan
gemaakt.
Geleite durch die Welle
Surfend over het internet en dan met name op youtube kan je
je gemakkelijk verliezen in zoektochten naar mooie liederen.
Deze vond ik via de website van Frans Dorfer een Oostenrijkse
muzikant die veel muziek deelt op internet. Hij zet veel van
zijn melodieën op filmpjes met de bladmuziek als achtergrond.
waardoor je gelijk het niveau kan zien. Het zal wel mijn
Limburgse achtergrond zijn waarin Duitse muziek als vanzelf deel
uitmaakte van mijn leven dat ik er altijd een zwak voor gehouden
heb. Ik heb van dit lied een twee partijen versie van gemaakt en
deze spelen we in vele samenspeelgroepjes, als je die wil hebben
stuur me dan een mail. Omdat ik het lied zo graag speel heb ik
voor mezelf een versie met dubbele noten gemaakt, die heb ik
hier gedeeld.
Vermoedelijk is het lied via Thijs bij mij terecht gekomen.
Hij is een trekharmonica speler die een zwak heeft voor
Indonesische muziek. Ik speelde en zing het met hem bij "de
repetitie" een groepje zangers en trekharmonica spelers die
nooit verder komen dan de huiskamer. Zo kwam het uiteindelijk
ook op het repertoire van de samenspeeldag in Oss terecht en
daar werd het heel zacht gespeeld en heel mooi gezongen. Reden
om het door te geven aan anderen. Het stuk is ook uitgewerkt in
twee partijen en is dan te vinden in
het samenspeeldeel
Dreamers waltz en Ural rowan tree
De dreamers walt ligt hier al langer te wachten op plaatsing
op de site. Maar zoals zo veel nummers moest ook deze wachten
tot ik tijd gevonden had om hem uit te werken.
De ural rowan tree is afkomstig van een donateur die graag
wilde dat ik dit nummer bewerkte. Ik vond het zo mooi, dat ik
gelijk twee versies uitgewerkt heb, met enkele en dubbele
noten.
Papirosn en Islander's Lament
Dit jaar is er veel Jiddisch repertoire voorbij gekomen in
mijn lespraktijk. Een paar leerlingen spelen het graag en zo
begint het bewerken van stukken en verspreid zich dit over
andere leerlingen. Papirosn is een voorbeeld van een stuk wat
snel populair geworden is. Tot vandaag had ik er nog geen mp3
bij gemaakt, nu kan het dus ook door anderen gespeeld worden.
Islander's Lament is ook zo'n verhaal het zat bij de
mineurwalsjes en is al wel wat langer geleden bewerkt, maar ook
hier was nog (steeds) geen mp3 bestand bij gemaakt, ook dat heb
ik vandaag gedaan, zodat ook dit fraaie stukje gedeeld kan
worden.
Valossn bin i en Cu ti lu dissi
Valossn bin i (verlaten ben
ik) is uitgewerkt door mij in de zomer, wanneer veel familie en
vrienden weg zijn en je behoefte hebt aan wat melancholie. Het
is wel een pittig stukje, maar ja je hebt ook wel even tijd
voordat de familie weer terugkeert, toch?
Cu ti lu dissi is een heerlijk zomers Siciliaans volksliedje
wat je zelfs kan mee zingen, de tekst staat er boven. Ik trof
een video van dit lied aan op facebook waar het geplaatst was
door Hugo Schallenberg, een liefhebber van deze muziek.
Klik hier voor de video compleet met tekst dan heb je een
idee over de dramatische inhoud.
Sasja Chiquita Morena en O rama da Oliveira
Sasja heb ik, ik schat een half jaar geleden geschreven, maar
het lied was nooit verder gekomen dan de achterkant van een
velletje papier met wat potloodcijfers er op. Totdat ik de bak
nog uit te werken stukken doorbladerde en ik het zag liggen.
Toch nog maar eens doorgespeeld en goed bevonden. Waarom het
Sasja heet weet ik daardoor ook niet meer. Ik vermoed naar de
hoofdpersoon van een roman die ik op dat moment las. Maar gezien
het feit dat ik wel drie tot vijf boeken per maand lees, is dat
ook niet meer terug te halen. Past wel bij een mineurwalsje zo'n
verhaal.
Tja, er ligt hier ook altijd een stapel te bewerken
bladmuziek voor jan en alleman dat mijn eigen stukken er bij
inschieten. Ach ja de kinderen van de schoenmaker lopen op blote
voeten zeggen ze dan!
Chiquita Morena en O rama da Oliveira zijn wederom twee
Portugese stukken die aangedragen werden door een leerling, die
hier heel blij van word, een goede reden om ze te delen.
Ich schnitt zwei dunkle rosen en A bisele masel
Twee heel verschillende liederen en het is wel een beetje
vloeken in de kerk om een Duits en een Joods lied achter elkaar
te plaatsen. Daar zit geen verhaal achter het is een toevallige
samenloop, zelfs de volgorde. Ik hoop niet dat mensen zich hier
aan storen. Beide muziekstromen hebben mijn aandacht vind ik
mooi dus. Het eerste leid hoorde ik op youtube en ik was er
gelijk door gegrepen een lekker walsje met dubbele noten.
A bisele masel, ligt al wat langer hier, ik heb hem in eerste
instantie uitgewerkt voor de accordeon, omdat ik op zoek was
naar eenvoudige mooie melodieën om te spelen. Recent heb ik hem
voor een leerling aangepast qua baspartij en dat maakt dat ik
hem nu ook kan delen met alle trekzakspelers.
Vira dos Malmequeres, balance en Padre Nosso
Pequenino
En nog een paar Portugese melodieën. Een enthousiaste
leerling wil me nog wel eens verleiden wanneer ik op haar
verzoek deze liederen voorspeel en merk hoe blij ik er van
word. Dan wil ik het delen met anderen, vandaar dat ik er weer
drie nieuwe aan toegevoegd heb en er volgen er nog een paar.
De Portugese dans en Via de Santa Maria
En nog een paar Portugese melodieën. Een enthousiaste
leerling wil me nog wel eens verleiden wanneer ik op haar
verzoek deze liederen voorspeel en merk hoe blij ik er van
word. Dan wil ik het delen met anderen, vandaar dat er weer twee
nieuwe staan en er volgen er nog meer.
Russische wals, Ya vstritel vas en Waltzing to
Monolia
Bij het einde van de winter passen deze melancholische
melodieën. Ik heb er filmpjes van opgenomen, zo kan je ook eens even
meekijken hoe ik die soms lastige grepen pak.
Tirana de Roda en Olha de Mala
Twee nummers die ik voor het eerst hoorde op de
trekharmonicadag in november 2017 uitgevoerd door Jacqueline
Barten. Eenvoudige Portugese nummers met een mooie melodielijn.
Ze waren niet alleen mij opgevallen ook anderen wilden ze wel
eens spelen. Op mijn zoektocht kwam ik al vrij snel uit bij Ben
Huisman, die in een grijs verleden deze melodieën bewerkt had
voor de trekharmonica. De bundel is niet meer verkrijgbaar. Hij
heeft toestemming gegeven om ze te plaatsen op mijn website.
Chosn Kalle Mazzeltov
Mooi oud Joods nummer wat vaak bij brijloften gespeeld word.
Is in mijn bezit gekomen via een samenspeeldag waar ik dit lied
hoorde. En zoals dat gaat werd mij later een scan toegestuurd en
recent heb ik het bewerkt in musescore.
Habanera
Deze prachtige Habanera heb ik recent verandert, omdat het
ritme wat ik speelde 1, 1/2, 1/2, 1, 1, niet een habanera ritme
is, dat werd mij een beetje bot via de mail verteld. Ik ben op
zoek gegaan naar wat het dan wel moest zijn en dat bleek het
volgende: 1 1/2, 1/2 ,1 ,1, Oftewel de eerste bas hou je
anderhalve tel aan, daarna een halve tel en dan twee keer een
hele tel en dat is samen ook vier tellen. Ik heb het nummer
opnieuw ingespeeld, zodat je het goed kan horen. En uiteraard
ook de bladmuziek aangepast.
Overigens heb ik deze habanera gevonden al surfend door youtube, daar trof
ik namelijk dit inspirerende filmpje aan,
klik hier
Shloimele, malkele
Ik ben de laatste tijd wat meet klezmer muziek aan het
uitwerken, in dat straatje kwam ik ook dit lied tegen. Het is
maat klein, maar het was te mooi om te laten liggen.
Klik hier als je het wilt zien en horen. Blijf luisteren
want gaandeweg gaan de oude en de jonge vrouw samen zingen, die
samenzang is heel mooi.
Myr Vilhelms hambo
Soms tref je mooie stukjes muziek aan op youtube, zoals deze
hambo, gespeeld door
dit Gronings stel. Het verleidde mij om op zoek te gaan naar
de bladmuziek die ik makkelijk vond op
folktunefinder
Dauw over de velden
Dit stukje muziek heb ik jaren geleden gecomponeerd en stond
dezelfde tijd op mijn website in het GC deel. Deze week kreeg ik
een verzoek of ik het niet in CF wilde uitwerken, bij deze. Het
is daarmee ook toegankelijk geworden voor de beginnende
trekharmonica speler.
A wenig kurz a wenig lang
Op zoek naar eenvoudig nieuw repertoire voor TEEU eind mei
trof ik dit nummer. Ik heb het bewerkt voor de trekharmonica en
wellicht ga ik het proberen. De tijd zal het leren. In ieder
geval past het ook prima op de site, zo af en toe een eenvoudig
nummer tussendoor.
Dona Sinfarosa
Het is alweer even geleden dat John van der Pluijm zijn boek:
Muziek voor de Diatonische Harmonica – vol. 1 50 Nummers uit
Europa, Noord- en Midden Amerika aan prees. Recent kwam
een leerling met een prachtige polka uit Mexico Dona
Sinfarosa afkomstig uit dit boek, Ik heb hem met toestemming
bewerkt.
Inmiddels heb ik het stuk ook gebruikt in de cursus moeilijke
stukken leren spelen en daar is Thea Overmarsch met de baspartij
gaan spelen in het tweede deel. Deze versie mocht ik overnemen
voor algemeen gebruik.
Polka van Tartu
Aan de eerste titel (die ik zelf bedacht heb, de muziek niet
overigens) zit een heel verhaal wat zich rond kerst afspeelde op
facebook. Een en ander is gedocumenteerd door Eduard Bekker van
de Harmonicahoek,
klik op deze link voor meer informatie.
Over de polka van Tartu ontving ik heel recent (febr 2017)
een mail van Han en Karin Gertenbach
In de zomer van 2011 waren wij met de camper in de
Baltische Staten. In de laatste week van juli waren we een paar
dagen in Tartu, waar we genoten van de Europeade; een groot
festival met 5000 deelnemers uit heel Europa met zang, dans en
muziek op straat in theaters, zalen en tenten, maar vooral ook
in het stadion van Tartu in Estland.
De optredens daar werden na elk blok van deelnemers van
een land uitgeluid door steeds dezelfde deun. De mensen, die
hadden opgetreden verdwenen dan begeleid door die muziek tussen
het publiek en naar achteren. Die deun zat er tenslotte zo bij
ons ingehamerd, dat die er niet meer uit te rammen was. De titel
van dit muziekstukje wisten we niet. We namen dit mee naar huis
en kort daarna vroegen we hulp van een docente om daar een stuk
bladmuziek van te maken. De combinatie Europeade en Tartu bracht
me op het idee het stuk Tartupeade te noemen. Duidelijk dus, dat
de entre-actemuziek, die na elk blok werd gespeeld voor ons een
heel aparte herinnering is gebleven.
Het is een eenvoudige melodie en ondanks de herinnering
verlies je hem misschien ook daardoor toch uit het oog- tot we
opeens in jouw bijdrage in de Harmonicahoek Tartunezen (?) rond
de kerstboom zagen dansen op het ritme van "onze " Tartupeade".
Je begrijpt dat dit bij ons wel wat teweeg bracht.
Wij konden als beginnende trekharmonicaspelers destijds
maar weinig materiaal aandragen. Jouw versie is anders; behalve
de toonsoort is het nu ook een polka geworden. Het is wat
completer. Dank daarvoor!
Bijgaand een opname van deze polka op de Europeade ...
Duitse polka uit de Kempen
De Duitse polka is een stuk wat ik tegen kwam
op deze website, doordat we op zoek waren naar de bladmuziek
van de polka van Tartu. Op deze website staat veel oude muziek
en ik kom vermoedelijk op een dag nog wel met ander werk van
deze website. Recent een filmpje er bij geplaatst op
verzoek van de maker die deze polka op een oude lepelbasser
speelt.
Menimas vamos ao vira
Liedje kwam een week of wat geleden voorbij op facebook, in
de vorm van de bijgevoegde video, geplaatst door Els Vrijdag,
een trekharmonica speelster. Ik vond het zo leuk en vrolijk, dat
ik het gelijk bewerkt heb voor de trekharmonica zowel in CF als
GC. Op de video word het in GC gespeeld.
A Ram sam asm
Kinderliedje op verzoek van een leerling bewerkt, het schijnt
gebruikt te worden als Sinterklaasliedje o pe-per-noot o
pe-per-noot
Oh Mary don't you weep
Bij het opschonen van mijn computer ontdekte ik allerlei
stukken die ik in een grijs verleden voor anderen heb
uitgewerkt, maar die om onduidelijke redenen mijn website nooit
gehaald hebben. Wie wat bewaard die heeft wat.
Het lied is in vele variaties te horen en te zien op youtube,
dit is een redelijk kale versie die je zelf kan opfleuren.
Mazurka Java
Voor de zomer mailde Agnes me vanuit Portugal, of ze een
trekharmonica mocht lenen als ze op vakantie was in Nederland. En
uiteraard kon dat. als bedankje gaf ze me deze fraaie mazurka,
uitgewerkt in alle drie de stemmingen.
Farewell to old England
Sommige dingen kan je niet regisseren, maar lijken wel zo: Op
facebook stuurde iemand een filmpje naar een vriend van mij van
Mirusia Louwerse, een Australische zangeres die een liedje zong
bij Andre Rieu, toen deze in Australië op trad. Toevallig was ik
een boek aan het lezen over een Australische zangeres, waardoor
mijn interesse gewekt was. Ik bekeek
het filmpje van haar en dacht dat heeft wel een mooie
melodielijn en een dramatische tekst. Kortom reden om eens de
bladmuziek te gaan zoeken.
De bladmuziek vond ik vrij snel en zo kwam ik er achter dat
het weliswaar bekend staat als een Australian Folk song, maar
het origineel afkomstig is uit een klucht over een destijds
bekende dief little jack shepherd die 1885 werd opgevoerd in
Londen en pas jaren later voor het eerst in Melbourne te zien
was.
Hoch vom Himmel
Mijn
zwak voor Hongaars/Duitse volksmuziek en dan speciaal de
dansgroepen heb ik nooit onder stoelen of banken geschoven.
Recent kwam ik zo een prachtig lied tegen: het filmpje is ook te
bekijken evenals een gezongen mp3 versie. Het lied heet Hoch vom Himmel. Ik
heb dit lied bewerkt zowel in C met dubbele noten als in F.
Where we never grow old
The Carter Family was zoals de groepsnaam al zegt een familie
van zussen en een broer als ik me goed herinner die samen heel
fraai tweestemmig zongen. Dit lied is een van hun velen en ik
heb het bewerkt voor de trekharmonica omdat het ook op ons
instrument mooi klinkt.
Dr Mutsche Geischt
Het filmpje van dit nummer kwam ik tegen in de trekharmonica
groep op Facebook. Daar was het gepost door Eduard Bekker. Op
zijn site stond de bladmuziek, bewerkt door Mieke Smits. Deze
heb ik als oefening omgezet naar musescore, een
muzieknotatieprogramma wat recent vernieuwd maar vooral
verbeterd is. Ik heb nog geen kans gezien om er een mp3
bij te maken, vandaar het video bestand. Niettemin ben ik
driftig aan het oefenen om dit nummer onder de knie te krijgen.
Het is een lekker oefen nummer.
Four green fields
As de ljip in 't lân
leverde veel reacties op een van de reacties was
van Rein Mebius lid van THC Oostergoo, de groep die
het liedje zong. Een boeiende mailcorrespondentie begon.
Uiteraard over onze gedeelde liefde voor de trekharmonica en hoe
we deze vorm geven.
Een
van de eerste resultaten van deze correspondentie is dat we beiden
een lied hebben uitgewerkt wat zij als groep ook zingen en wat
je
hier kan beluisteren. Het lied heet four green fields en is
zowel in 3/4 uitgewerkt door mij en in 4/4 maat door Rein. Het
lied is door Rein in GC uitgewerkt om aan te sluiten bij de stem
van de zanger. 4/4 in plaats van 3/4 is omdat dit beter aansloot
bij hun eigen bewerking van het lied.
As de ljip yn 't lân is en the sky boat song
As de ljip in 't lân is hoorde ik jaren geleden voor het
eerst in een youtube filmpje, ik vond het prachtig.
Hier kan je het lied beluisteren. Gezocht op internet naar
de bladmuziek, links en rechts gevraagd, nergens gevonden. Maar
ja zoals het gezegde luidt de pot met goud staat vaak dichterbij
dan je denkt. Deze week was ik op zoek voor iemand naar Annie's
song van John Denver, die bleek ik niet te hebben, maar toen ik
alle liederen met een A afliep, kwam ik een bewerking tegen van
Sjoukje de Bruin van ... inderdaad As de ljip, die was weliswaar
nog niet af, maar alle noten stonden er op. Kortom hij stond dus
al jaren op mijn eigen computer.
Het is nog een beetje vroeg, de kievit komt meestal pas in maart
weer naar ons land, maar dan kun je alvast oefenen en het mooie
lenteweer er bij bedenken.
The Sky boat song, is een oud Schots lied wat ik deze week
hoorde, toen ik bij Christien was om samen te spelen, zij
speelde het op haar draailier. Ik vond het zo mooi dat ik het
ben gaan zoeken op internet en heb bewerkt voor de
trekharmonica. Let op dat je in het tweede deel met een dichte
balg start want het geheel is in de trek. Wel handig want zo ga
je vanzelf zacht spelen, wat het stuk in zijn geheel mooier
maakt.
Tic e tic e toc
Ik kwam dit liedje tegen op Vimeo een alternatief voor
youtube, gespeeld door een Nederlandse trekharmonica speler die
het een paar jaar geleden geplaatst had. Ik vond het gelijk
leuk, hij heeft de melodie wel wat meer versierd, maar dat mag
je er zelf bij maken.
Klik hier
voor dat filmpje
Waltzing to Mongolia en Bajuschki Baju
Waltzing to Mongolia werd me aangereikt door een leerling,
die een versie had waar hij niet uitkwam. Zijn vraag was of ik
er eens naar wilde kijken, dat heb ik een paardagen ater gedaan
met het resultaat wat nu op de site staat. Dit lied is door
velen bewerkt, en staat in vele uitvoeringen op internet. Daar
kan je ook veel informatie over het lied vinden, onder andere
onder de titel the hills of Manchuria.
Bajuschki Baju, ook een Russisch lied, maar minder
dramatisch, het is een oud slaapliedje waarvan ook vele versies
op internet te vinden zijn. Ik heb een versie gebruikt die ooit
door Ad Kwakernaat is bewerkt.
Nadiejda en Aisoun
Van Stephan Delicq (overleden in 2010) heb ik een bekende
Franse Mazurka bewerkt, Nadiejda. Stephan Delicq speelde veel
muziek voor dansers Sergio Berardo een Italiaan, heeft het nummer Aisoun
geschreven. Beide stukjes
zijn geselecteerd vanwege de verleiding om ze te blijven spelen.
Inmiddels heb ik de CF versie van de site gehaald. de
baspartij klopte niet helemaal. Ik heb nu beide stukken in het
GC deel gezet, de toonsoort waar ze oorspronkelijk voor
geschreven zijn. Aisoun staat wel nog in het CF deel.
La Java Bleue
Hoorde het walsje op youtube en dacht dat lijkt me niet zo
moeilijk en wel leuk om te spelen. Bladmuziek gezocht, gevonden,
uitgewerkt en voila een wals je er bij.
Ya vstretil vas
Recent las ik het boek: de wilde orchidee van Kate Furnivall.
Een mooi boek wat zich afspeelt in het China van begin vorige
eeuw. Dat bleek een roerige tijd, waarbij de invloed van de
verschillende wereldmachten zoals Groot Brittanïe nog erg groot
was in dit deel van de wereld. Het boek beschrijft de
geschiedenis van een Russisch meisje wat met haar moeder is
gevlucht. Het meisje krijgt een relatie met een
Chinese jongen, die onderweg in het verhaal gewond raakt. Het
meisje gaat hem verzorgen met alle risico's van dien en zingt
dan aan zijn bed het prachtige volksliedje Ya vstretil vas.
Hongaars volksliedje
Al enige tijd volg ik op youtube het kanaal van
LANDESRAT der UNGARNDEUTSCHEN KULTURGRUPPEN Tja een mens
heeft zo zijn voorkeuren. Daar kwam ik recent
dit filmpje tegen. Ik hou het maar op jeugdsentiment, mijn
eerste vriendinnetje zong in de zonnestraaltjes en voor dat
soort koortjes heb ik nog steeds een zwak. Het tweede liedje wat
ze zingen heb ik bewerkt voor de trekharmonica.
Mate Amargo
Dit nummer vond ik op youtube en op mijn site plaatste ik dit
filmpje in februari 2015, met de vraag om de bladmuziek. Die
ontving ik al dezelfde dag en ook de dagen er na ontving ik
meerdere exemplaren. Een week of twee later heb ik het compleet
uitgewerkt op mijn site gezet, voorzien van het filmpje.Een pittig nummertje als je het in het tempo wilt
spelen van het filmpje. Het is voor trekharmonica begrippen een
interessant stuk omdat het veel langer is dan de meeste stukken
die we spelen.
Sous les ponts de Paris
Dit nummer heb ik gevonden in mijn zoektocht naar mooi
eenvoudig repertoire om te spelen op de knopaccordeon (daar ben
ik nog een beginneling). Het kan ook echter prima gespeeld
worden op de trekharmonica.
Sous les ponts de Paris is een lekker vlot Frans nummertje
wat met name in de derde regel bijzonder is, waar je een noot
vasthoud de A op 4' en ondertussen 7 keer een lage C op 2'
aanslaat. en twee maten later een variatie met een G en een E.
In het begin even goed luisteren naar de mp3.
Der Mond hält seine Wacht en 's avonds aan boord van
de klipper
Dit fraaie Duitse lied hoorde ik op Google + een
accordeoniste spelen en was gelijk gegrepen door de mooie
melodielijn. Gelukkig bleek de melodie te vinden op internet.
Ooit maakte ik met veel plezier deel uit van een Shantykoor,
ruim tien jaar bleek bij het afscheid. In die tijd heb ik voor
dit koor met name bij feestavonden allerlei liederen in eerste
instantie teksten bij bestaande melodieën, maar later ook zowel
melodie als teksten gemaakt. Met name met dat laatste maakte ik
onbedoeld indruk op o.a. de dirigent, die in eerste instantie
niet geloofde dat ik alles zelf gemaakt had. De uitvoeringen met
diverse zangers waren zo geslaagd dat de dirigent besloot enkele
in het repertoire op te nemen. Een groter compliment kon je mij
niet geven.
's avonds aan boord van de klipper behoorde daar niet bij,
maar een van de zangers die het op de feestavond zong bekende,
ik denk een jaar later, dat hij dit lied nog steeds samen met
zijn vrouw zong tijdens de afwas. Dat was haast een nog groter
compliment.
Recent kwam ik het nummer tegen toen ik mijn bestanden aan
het ordenen was en besloot ik het op mijn site te zetten. Met de
vage hoop dat menig afwas er aangenaam door word opgevrolijkt!
Sint Maarten sint maarten, 11 november is de dag
Het is bijna 11 november, de dag waarop veel kinderen zingend
met lampionnen langs de deuren gaan, om snoep op te halen. Ik
werd benaderd door een speler die graag deze liedjes wilde
spelen. Bij deze twee bekende Sint Maarten liedjes.
Solamente una vez en I wish I had someone to love me
Toevalligerwijs staan er twee liedjes bij elkaar waarbij in
het eerste liedje iemand de liefde van zijn leven gevonden heeft
( YoU belong to my heart) en in het tweede liedje de ander de
zanger nog op zoek is naar liefde.
Solamente heb ik uitgewerkt toen ik ergens hoorde op het
internet (kan niet meer terugvinden waar). Het is een lied in de
stijl van Historia de une amor, beetje tango- bolero achtig.
I wish I had someone to love me, heb ik op verzoek uitgewerkt
voor een donateur die er verliefd op was.
Ne klepeci nanulama en Bist du nit bei mir
Een fraai Bosnisch volksliedje over een echtgenoot die zijn
geliefde vraagt om niet te klepperen met haar slippers, dat
stemt hem triest want doet hem denken aan zijn overleden moeder.
Er zijn veel versies te vinden op youtube, je kan het onder
ander
hier beluisteren.
Bist du nit bei mir, is een mooi ingehouden gezongen
liefdesliedje uit Kärnten in Oostenrijk, ook dit lied is te
vinden op youtube onder andere
hier.
Apples, Peaches, Pumpkin Pie Polka
Dit is een mooi nummer voor degene die wel een een nummer wil
spelen met de eerste knop er in. Hier wordt deze zowel in de duw
als in de trek gebruikt. Deze polka word in vele variaties
gespeeld ook zonder de halve tonen en is zodoende een prima stuk
voor beginnende spelers (overigens word dan ipv de 1 de 5 in
maat 1 en 2 gespeeld en in maat 3 en 4 de 4')
Karretje dat op de zandweg reed
Een bekend kinderliedje werd mij gevraagd te "vertalen" naar
het trekharmonicaschrift door een donateur. Het stuk is door
zijn 6/8 maat niet gelijk makkelijk te spelen, Je kan het ook
als 3/4 maat spelen, dan speel je twee keer een walsritme achter
elkaar in elke maat.
Nearer my God to thee
Dit nummer speel ik al enige tijd zonder bladmuziek, gewoon
uit het hoofd geleerd via een filmpje op Youtube. Door het voor
anderen te spelen kwam er vraag naar de bladmuziek. Die heb ik
recent uitgewerkt. Nu ons land in droefenis is na de vliegramp
in de Oekraïne, een goede gelegenheid om het te plaatsen.
De Colores
Soms gaan dingen heel snel, ik zag gisteren een filmpje op
facebook van Pete Seeger (klik
hier om het te bekijken) waarbij Tao Rodriquez heel
bescheiden start met De Colores en langzaamaan gaat de hele zaal
meedoen. Prachtig .. het verleidde mij om een versie te gaan
zoeken die helemaal aansloot bij deze versie en die heb ik
gelijk uitgewerkt. En hup ingespeeld en een dag later staat het
op mijn site.
Mosellied
Ik heb al eens eerder een lied geplaatst van Frans Dorfer,
die op youtube filmpjes plaatst met de bladmuziek er bij. Dit
prachtige oud Duitse heimatlied trof ik er ook aan, met zo'n
fraaie ouderwetse tekst: Im weiten deutschen Lande zieht mancher Strom dahin von
allen, die ich kannte liegt einer mir im Sinn O Moselstrand, o
selig Land!
Lullaby en Kalajoki mazurka
Op het internet trof ik een filmpje aan van twee gitaar
spelende broers. Zij speelden een liedje wat hun moeder vroeger
voor hun zong als ze naar bed gebracht werden. Ik heb het
bewerkt voor de trekharmonica.
Hier
kan je hun liedje beluisteren en bekijken
Zonder internet zou ik nooit geweten hebben dat er hele
fraaie muziek uit Finland komt. Metsakukkia is bijv een van mijn
favoriete nummers. Als een ode aan al die Finse muzikanten die
hun muziek ook toegankelijk hebben gemaakt voor anderen, een ode
in de vorm van een mazurka die ik gecomponeerd heb.
Capricio Italien
Het schijnt zo te zijn dat Tsjachovsky dit nummer heeft
gemaakt toen hij een bezoek had gebracht aan Italïe. Ruim 100
jaar later trof ik het lied aan op een website waar de maker
zijn best doet om zijn uitgewerkte muziek te verspreiden, en dat
gaat hem aardig af. Klik
hier om deze site te bekijken
Harvest Home en Sailers Hornpipe
Aan beide nummers zit een verhaal vast. The Sailors Hornpipe
speelde ik als kind bij de plaatselijke fanfare. Elke keer weer
een succes bij een concert. Destijds was het nummer in mijn
herinnering een stuk makkelijker te spelen (op trompet).
Harvest Home hoorde ik voor het eerst nadat ik mijn eerste
trekharmonicadag had bijgewoond in Enkhuizen, dat bleek bij
nader onderzoek in 2006 te zijn. Ik was toen (nu nog steeds
eigenlijk) erg onder de indruk van dit nummer wat Andre Visser
speelde na het avondeten in de Dromedaris. Je kan
hier de
link vinden. Scroll vervolgens in de linkerkolom naar Andre
Visser Enkuizen 2006. Klik op het plaatje en voila je kan 2.16
gaan luisteren naar zijn prachtige uitvoering.
Chante encore dans la nuit
Mijn moeder werkte in haar jonge jaren, dan praten we over
begin jaren '50 op een kantoor bij de spoorwegen. Wanneer het
niet zo druk was, mocht een van de dames met een mooie stem
chansons zingen. Het favoriete nummer van mijn moeder was Chante
Chant encore dans la nuit. Reden om het voor haar uit te werken.
Valse des Jouets
Dit nummer komt uit het wals boek van Bill Matthiesen. Een
stuk oorspronkelijk gemaakt voor viool, maar ook (na enige
oefening) geschikt om op de trekharmonica te spelen. Er zijn
spelers (zie Youtube) die het stuk zo uitgewerkt hebben dat je
veel moet duwen en trekken, daardoor krijgt het stuk een
speciale cadans.
T'as pas tout dit à ta Doudou en Samba Le Le
Deze nummers zijn al eerder uitgewerkt in het
Musescore deel. Om ze nu hier uit
te werken komt door een leerling die graag de baspartij onder
dit nummer zag staan. Ik heb ze gelijk ingespeeld op een
Clubmodel met een verlaagd octaaf, waardoor het niet zo hoog
klinkt
Mazurka Principessa
Kan niet meer terughalen waar ik deze mazurka gevonden heb,
maar was er gelijk van gecharmeerd. Mooie langzame mazurka.
Aupres de ma blonde The Stronsay waltz en Song from
Moulin Rouge
Aupres de ma blonde is een liedje wat al heel lang
rondslingert hier zonder dat het goed uitgewerkt word. Recent
kreeg ik een versie van Hannah en toen ik het speelde dacht ik
nu moet ik het maar eens goed gaan uitwerken. Het is een oud
Frans liedje begin 1700 waarin beschreven word hoe een Fransman
gevangen genomen word door de Hollanders!
The Stronsay walt is gemaakt door Pye Chalmers, op de foto
hieronder met zijn zus. Hij kwam van het eiland Stronsay bij
Schotland. Deze wals maakt deel uit van een zoektocht op
de website The Session, naar mooie walsjes.
Song from the moulin rouge, was begin jaren 50 een hit door
de film Moulin Rouge en is daarna door velen gezongen. Ik vond
deze versie op internet.
Schwarzbraun ist die Haselnuß
Dit Duitse nummer is een van de vele die ik op het moment aan
het bewerken ben voor een nieuwe bundel: Spelen met de
Steirische Harmonika. Een bundel bedoeld voor trekharmonica
spelers die ook wel eens op een steier willen spelen, gewoon met
het (wat uitgebreide) trekharmonica schrift, zoals ik het zelf
al jaren doe. Bundel komt vermoedelijk eind juni 2013 uit.
De veldmuis
De veldmuis is een oud Nederlands liedje wat ik bewerkt heb,
nadat een leerling hier mee aan kwam, haar moeder zong dit
liedje vaak.
Mamica je kakor zarja
Mamica hoorde ik voor het eerst uitgevoerd op een
steier op
youtube. Was gelijk onder de indruk van het middenstuk waar
de muziek eerst omhoog gaat en daarna gelijk omlaag, mooi
bedacht. Na enig zoeken vond ik de bladmuziek, zo kwam ik er
ook achter dat het een soort erelied voor alle moeders is.
Nobody's Business en Rainy River Waltz
In de nieuwe samenspeelbundel staat een nummer wat gelijk
populair werd onder trekzakspelers "omdat je er zo vrolijk van
word". Manitoba's Golden Boy is gecomponeerd door Andy De Jarlis,
een Canadese vioolspeler die leefde van 1914 tot 1975. Hij
schreef maar liefst 200 melodieën veelal jigs, reels, polka's en
walsen.
Zowel Nobody's Business als Rainy River Waltz zijn van zijn
hand. Ik vond deze werken op de site van de Prairie mountain
Fiddlers uit Canada.
Im Woid is so stad en Wann da Mond so schön scheint
Het eerste nummer trof ik alweer een jaar geleden op Youtube
aan. Dit jaar heb ik besloten het al luisterend uit te werken in
bladmuziek. Het filmpje staat op mijn site in de rubriek
inspiratie van 10
december. Maar
hier kun je het ook bekijken.
Wann da Mond so schön scheint is een heel ander verhaal, hoewel
de nummers ogenschijnlijk wel met elkaar verbonden lijken, qua
stijl. Ik volg op Youtube allerlei spelers die ik vaak via via
leer kennen, associatief zoeken heet dat. Schnefsky, een
Canadees is daar een voorbeeld van. Via een andere speelster
ontdekte ik zijn filmpjes. En die Schnefsky heeft een hang naar
oude Duitse volksmuziek, op een luchtige manier gebracht. Kijk
zelf maar hier. Hij
mailde mij de bladmuziek die ik hier uitgewerkt heb.
St Annes reel
Door een tip van een bezoeker van mijn site kwam ik in de
Bluegrass terecht, Amerikaanse volksmuziek. Daar vond ik onder
andere dit stuk. Het word behoorlijk snel gespeeld, op Youtube
staan vele varianten zoals
deze opgenomen in een kerkje in Nederland.
The Sheperds Wife
Dit fraaie rustige walsje staat in veel variaties op youtube.
De versie die mij inspireerde om het nummer uit te werken staat
hier. Vooral die
fraaie zware klanken van de contrabas vallen mooi samen met de
hoge noten van de viool. Een ideaal nummer om met meerdere
instrumenten te spelen.
Masurca de perols
Deze mooie mazurka trof ik aan op een Catalaanse website. Er
word fraai gebruik gemaakt van de fis, de halve noot op knop 1.
Molti anni fa en Vino di tavola
In deze zomerse dagen breng ik veel tijd al lezend door. Dat
zijn meestal boeken die ik zo links en rechts op rommelmarkten
verzamel. Zo zat daar ook tussen "Mijn huis in Toscane" van
Frances Mayes. Centraal in dit boek staat niet zozeer haar huis
maar vooral de eenvoud van het leven om haar heen. Dat
inspireerde mij tot een tweetal eenvoudige nummers Molti anni fa
(vele jaren geleden) en Vino di tavola (tafelwijn)
Aloha 'oe en Sternpolka
Al minstens een jaar lagen hier in huis diverse versies van
Aloha 'oe. Over geen enkele was ik echt tevreden totdat ik deze
versie op internet vond die ik voor de trekharmonica bewerkt
heb.
Af en toe laat ik mijn blik eens ronddwalen op de
Oostenrijkse site van Frans Fuchs. Een van de weinige sites met
traditionele Oostenrijkse muziek. Al eerder heb ik de Bauernmadl
uitgewerkt die in het AD deel staat. Dit keer een bekende dans
de Sternpolka. Tik de titel in bij google of youtube en je vind
de dans in diverse uitvoeringen.
Proc ten jetelícek trávu prevyšuje /Krásna pasacka
Deze twee Tsjechische liedjes hoorde ik op een internet
filmpje van drie kwartier. Als je op deze
link klikt
met je muis kan je het horen bijna precies op het moment dat het
begint. De speler speelt niet alleen op zijn heligonka, hij
heeft ook een prachtige stem, en op de achtergrond hoor je het
publiek zachtjes meezingen. Zo simpel, zo mooi! Via mijn netwerk vond ik de bladmuziek.
Ganz am ende einer Straße en Nach meiner Heimat
Ik sprak deze week iemand die veel reist en zo zijn
verzameling muziek uit andere landen regelmatig uitbreid.
Ondertussen is er inmiddels zo'n uitgebreide bron op internet
dat je je deur haast niet meer uit hoeft. Van die mogelijkheden
maak ik graag gebruik. Zo vond ik deze prachtige twee
Heimatlieder, waarvan een gezongen door twee oude mensen, zo
breekbaar mooi, en een door een eenvoudig koortje. Mocht je ze
willen beluisteren klik met je muis op de titels:
Ganz am ende einer straßeNach meiner Heimat. De
laatste titel is in Nederland ook wel bekend geworden als An der
beke. Die twee oudjes zingen ook nog een ander lied
kleine harmonika spieler
De winter is vergangen en Lekker weertje
Op verzoek van een leerling heb ik enige tijd geleden "de
winter is vergangen" uitgewerkt. Zij hield van dit soort oude
liederen.
Lekker weertje is gemaakt op een zonnige dag in de nog prille
lente die net aangebroken is. In de herhaling word de derde
regel met dubbele noten gespeeld. Het is één variatie er zijn er
nog veel meer mogelijk.
Elsey's waltz
Al surfend ergens op internet gevonden dit fraaie walsje.
Mijn uitvoering is een hele langzame, maar er zijn ook snellere
versies met veel versieringen te vinden op internet, zoals
deze.
De meijt op solder
Op een dag kreeg ik een mail van Piet van Geffen, die vragen
had over de cursus musescore. Onderaan zijn mail stonden twee
linken een van zijn eigen
website en een van zijn facebookpagina.
Op de laatste trof ik een vrolijk filmpje van een groepje
spelers met een kring dansers om hen heen. Zij speelde de Noorse
variant van de meijt op solder, zo begreep ik van Piet. Van dit
nummer wat reeds uit de 18e eeuw stamt bleek bladmuziek te zijn,
die Piet mij wel wilde mailen. Die versie was wat eenvoudiger
dan de Noorse variant, ik heb hem aangepast aan de versie uit
het hoge noorden. Het filmpje kan je bekijken door
hier te klikken met je
muis.
Valzer (tradizionale)
Ik trof dit nummer enige tijd geleden aan op het Youtube
kanaal van
Harriedebakker. Hij heeft meerdere fraaie nummers op
zijn kanaal staan. Vaak samen met zijn vrouw gespeeld. Op
verzoek werd mij de bladmuziek gemaild van dit Italiaanse
nummer. Dat heb ik bewerkt en nu op mijn site geplaatst. Wil je
het "origineel" horen van Harriedebakker klik dan
hier
Boanopsteker en Boerenplof
De Baonopsteker heb ik voor een leerling uitgewerkt die graag
over een rij speelt. Op
youtube staan verschillende filmpjes van dit bekende nummer
Door de baonopsteker ging ik weer op zoek naar de Boerenplof.
Boerenplof heb ik al heel lang, in het eerste jaar dat ik
speelde vond ik een bijna niet te lezen versie op internet, maar
ik vond hem destijds te moeilijk. Inmiddels is hij weer
opgedoken uit de bak te moeilijke stukken en kan ik hem wel aan.
Op youtube staat een
leuk filmpje van dit nummer.
La ronda del Silbidito
Een vrolijk vermoedelijk Spaans nummer. Ik vond het namelijk
op een
Spaanse site waar nog veel meer bladmuziek staat. Tip van
Jan de Wit.
You are my sunshine
Dit deuntje liep ik laatst in een vrolijke bui te fluiten en
na enig zoeken op internet vond ik de bladmuziek. Het bleek goed
te spelen op een CF, beetje op je lucht letten.
Tango Poquito en Mazurka
Tussen het vinden van bladmuziek en het plaatsen op mijn site
zit meestal wel enige tijd. Variërend van een maand tot een
jaar. Niet altijd weet ik meer de herkomst van de bladmuziek. In
dit geval betrof het bladmuziek in ABC formaat daar staat in de
regel niet meer op dan noten.
Pokarekare Ana en Ersther Vals
Pokarekare Ana is een afscheidsliedje van de Maori's uit
Nieuw Zeeland. De Maori's konden prachtige afscheidsliederen
maken, Now is the hour is er ook zo een. Op zoek naar iets
anders vond ik deze parel, die Down Under heel bekend is, tik
het maar eens in op Google.
De Yiddische muziek en dan met name de mineurwalsen kunnen mij wel
bekoren. Deze prachtige sentimentele wals is ook voorzien van
een tekst die verhaald over de eerste dans die menigeen nog in
zijn herinnering bewaard.
Morning Glory waltz
In Amerika is een groep, van oorsprong, Tsjechen actief die
op chemnitzers speelt, grote vierkante kasten die veel weg
hebben van bandoneons. Prachtige oude walsen en polka's spelen
ze voornamelijk. Ik vond dit lied op Youtube en heb zelf de
bladmuziek er van uitgewerkt. Als je het origineel eens wilt
beluisteren klik je
hier
Louis waltz en Wiegeliedje
De Louis waltz is een prachtige wals in de stijl van de Wals
van Terschelling. Alleen komt deze niet uit Nederland, maar uit
Canada. Een pittige wals om te spelen, maar de moeite meer dan
waard om te leren. Ik trof hem aan op
Youtube gespeeld door een groepje violisten en andere
muzikanten uit Finland. Bijzonder aan deze versie is een tweede
stem die er onderweg bij komt.
Wiegeliedje is een eenvoudig slaapliedje wat ik recent
geschreven heb. Het tweede deel past qua spelen het best op een
Clubmodel, vanwege zijn extra lage toetsen. Het nummer sluit ook
aan bij mijn streven om ook eenvoudiger repertoire toe te voegen
aan mijn website.
Margaritkelekh en Schrittwalzer
Margaritkelekh is een oud Yiddisch liedje wat ik ergens op
het internet tegenkwam en gelijk herkende, reden om het te
bewerken voor de trekharmonica.
De Schrittwalzer vond ik op een site met dansmelodieën in ABC
formaat. Deze Landlerachtige dans sprong er voor mij uit. Je kan
hem ook op
youtube bekijken en dan zien hoe er bij gedanst word.
Chodila Anicka en Pod tou našou starou lipou
Beide nummers maken deel uit van een nieuwe bundel met
volksliederen uit Slowakije. Meer informatie over deze bundel
vind je op deze plek
A já taká cárna
Dit Slowaakse nummer waarvan ik in eerste instantie dacht dat
het Russisch was, heb ik in meerdere variaties op internet
gevonden. Maar de versie met de dubbele noten in het tweede deel
vond ik wel erg mooi. Dit nummer is een van de nummers die mij
gestimuleerd hebben om verder op zoek te gaan naar soortgelijk
repertoire. Dat heb ik inmiddels gevonden en daar verschijnt
binnenkort een bundel van: Liederen uit Slowakije. Dit nummer is
ook te beluisteren in een GC versie, die vind ik persoonlijk
mooier.
Es löscht das Meer die Sonne aus
Ik breng veel tijd door surfend achter de computer op zoek
naar fraaie muziek. Vooralsnog kan ik daar geen genoeg van
krijgen. Uiteraard kan je verschillen van mening over wat fraaie
muziek is. Op youtube vond ik dit nummer. Ik werd er gelijk door
gegrepen.
Hier kan je het zien en horen. Als je de titel intypt in
Google kan je heel wat koren zien die het nummer zingen.
Bummel Petrus
Ik denk dat er al een paar jaar hier een versie rondslingert
van Bummel Petrus. Een lied wat ik nog ken uit mijn jeugd. Het
lukte me maar niet om daar een speelbare versie van te maken. Of
misschien beter een die ik kan spelen! Maar zoals dat gaat, de
ontwikkeling in mijn spel en mijn kennis van de muziek gaan
gewoon door. Toen ik recentelijk grasduinde in de bak "te
moeilijke stukken" zag ik ineens het licht. Ik heb het stuk
helemaal opnieuw uitgewerkt en voila ik kan het gewoon spelen.
En ik hoop velen met mij.
Jo en tinc un oncle a l'Havana en Farewell ye green
fields
Een tijdje geleden stond er op de Harmonikahoek een versie
van
Jo un tinc un onlce a l'Havana. Eduard had een cursus
gevolgd waar dit nummer een centrale plaats in nam. Ik vond het
een prachtig nummer en ben het gelijk gaan spelen, maar ......
voor een CF was het te hoog vond ik. Recentelijk trof ik op een
Spaanse site dit nummer in een lagere versie, die heb ik
uitgewerkt voor de CF. Ik heb er een iets ander slot aan
gemaakt, het originele einde is helaas niet uit te voeren in de
lage versie op een CF.
Farewell ye green fields is een rustig 6/8 stuk wat ik ergens op
het grote internet aantrof.
Xotis del Jaumet Xic en La Adelita
Op mijn zoektocht voor een leerling naar Catalaanse muziek
belande ik op een
Spaanse website, waar ik van alles aantrof wat me boeide.
Onder andere deze twee nummers.
Wals van Terschelling en La modista de balaguer
Op youtube hoorde ik de wals van
Terschelling voor het eerst. Helaas is deze versie alweer van
het net verwijderd. Via mijn netwerk vond ik de
bladmuziek in Sneekerschrift. Die heb ik uitgewerkt en nu speel
en deel ik deze fraaie wals. Hij is ooit geschreven voor zover
ik heb kunnen nagaan door Piet de Jong.
Op een Spaanse site trof ik La modista de balaguer, een volksliedje
uit Catalonië.
Schottis fran Porjus
De Schottis fran Porjus speel ik al langere tijd, maar
niet exact zoals de bladmuziek voorschrijft, om die reden is hij
lange tijd niet op mijn site verschenen. Inmiddels denk ik daar
wat genuanceerder over, dat wil zeggen ik speel altijd al een
stuk zoals ik het mooi vind, maar op mijn site mag die ruimte er
inmiddels ook zijn. Op het gevaar af dat spelers mij gaan mailen
dat ik niet speel wat er staat.
Phroinsias, Valse des bas de
laine
Phroinsias en Valse des bas de
laine heb ik via Youtube ontdekt. Ik heb een aantal abonnementen
waardoor ik getipt word op nieuwe filmpjes van deze mensen.
Beide nummers hoorde ik zo voor het eerst. Dit zijn de linken
PhroinsiasValse des
bas de laine
Zie in gedachten het heuvelland en Bella Bianda
Op een zondagmiddag was het stil in huis, iedereen was weg. Dat
zijn momenten waarop ik nog wel eens een poging waag om te
componeren. Deze wals deed me denken aan het landschap van mijn
jeugd, de Limburgse heuvels.
Bella bianda vond ik op een
Italiaanse site op mijn zoektocht naar een ander nummer. Dat
overkomt me wel eens vaker, dat ik op sites terecht kom waar ik
niet naar op zoek was en onverwacht een leuk melodietje oppik.
Black velvet band
Ik heb verschillende leerlingen die graag
Iers repertoire spelen of in ieder geval wel eens wat Iers
willen spelen. Speciaal voor hen heb ik een
nummer van de Dubliners bewerkt.
Saltarella
Ik ben bezig met een Italiaanse bundel, waarin ik
veel tarantella's, fraaie walsjes, mazurka's en andere mooie
Italiaanse melodieën bij elkaar heb verzameld. Een aantal
daarvan heb ik reeds af, zoals deze saltarella. Hij wordt
gespeeld op een Hohner Clubmodel IIIM de luxe met alle registers
open.
Donna, donna, Kirkconnel Lea en Walsje in de wei
Donna
donna, vind ik een prachtig nummer al jaren, maar pas recent
ontdekte ik een bladmuziekversie, die al jaren hier bleek rond
te slingeren. Een voordeel als je eens opruimt. Ik heb hem
bewerkt voor de trekharmonica in zowel CF als AD. De laatste
heeft mijn voorkeur. Kirkconnel Lea vond ik in eerste instantie
op youtube en weer later vond ik de bladmuziek, in twee versies.
De moeilijke maar mooiere variant met dubbele noten heb ik hier
geplaatst, de eenvoudige komt vermoedelijk in het nieuwe
walsjesboek. In die bundel komt ook Walsje in de wei, een
eenvoudig walsje wat ik speciaal voor deze bundel gecomponeerd
heb.
Boerendans
In de tijd dat ik accordeon speelde, stond er
in een van mijn bundels deze oude boerendans. Destijds was het
nog wel een pittig stukje om foutloos op mijn accordeon te
spelen. Op mijn trekharmonica had ik 'm snel onder de knie.
Widzesang fan 't seemanswiif en de Mudgee Waltz
Het is alweer
enige tijd geleden dat ik op een workshop in Ryptstjerk in
Friesland een prachtig boek kado kreeg: Fryslân sjongt en
spilet. Een tijdje geleden heb ik een liedje uit dit boek
bewerkt voor de trekharmonica, maar eerst nu belandt het op mijn
website omdat ik toestemming heb gekregen van de Fryske Akademy
om het te plaatsen. Het is een heel mooi slaapliedje. In maat 5
van Widsesang stond een kleine cijferfout die is verbeterd nov 2010
Van de
andere kant van de wereld komt de Mudgee waltz. Ik ben bezig om
een tweede deel te maken van de bundel eenvoudige walsjes en dit
word er vermoedelijk een. Het is een leuk vrolijk walsje uit
Australië. Op youtube staat ook een versie:
klik hier
als je dit filmpje wilt horen en zien.
Isakas Karl Hindrikas Vals en Planxty Irwin
Er zijn veel
muzikanten actief op internet en daar ben ik heel blij mee. Want
net als ik zetten zij ook vaak bladmuziek op hun website. Vaak
ontdek ik ze per ongeluk , omdat ik op zoek ben naar een bepaald
nummer. Zo vind ik onbedoeld mooie stukjes muziek, zoals ook dit
walsje wat oorspronkelijk voor viool geschreven is.
Planxty
Irwin is een oud Iers nummer, tik de naam bij Google in en je
hoort het nummer in vele variaties. Ik heb er voor gekozen om de
bassen alleen op de eerste tel te spelen.
Muneira
6/8 is een
maatsoort die in het vierde lesboek regelmatig voorkomt. Menig
leerling geniet van het onder de knie krijgen van het ritme in
de bassen en de loopjes er tussen. Wellicht komt er nog wel eens
een bundel van, maar voorlopig pik ik zo af en toe een leuk
exemplaar van internet om het te verspreiden onder
enthousiastelingen en uiteraard de bezoekers van mijn site. De
Muneira is een dans eigenlijk hoor ik hem nog sneller te spelen.
The Westphalia waltz, The Log drivers waltz, My sweet forget
me not
Waar ik erg van kan genieten is, om op youtube wat rond
te surfen, op zoek naar leuk repertoire. Zo kwam ik recent op
het kanaal van Poss Slaney uit Newfoundland. Hij heeft een hele
trits filmpjes op zijn kanaal (newfieposs) staan, zowel op de
twee als drie rijer gespeeld. Bij een drietal mooie walsjes heb
ik de bladmuziek gezocht en bewerkt voor de CF.
Schottish voor
Marlies en Scottish Galicienne
Zoals ik al eerder schreef bij Le
pere Jacques loopt mijn zoektocht naar Schottish nogal uit de
hand. Ik heb er inmiddels voldoende verzameld voor een bundel.
De verwachting is dat deze in januari of februari verschijnt. Om
niet over een nacht ijs te gaan heb ik collega's gevraagd om ze
ook eens te spelen, en tot nu toe heb ik alleen maar
enthousiaste reacties gehad. Hun reacties inspireerden mij om
ook zelf eens een Schottish te maken, dat leidde onder andere
tot de Schottish voor Marlies. Zij is een van de enthousiaste
"proefspelers" en ik ben de laatste die dan niet iets voor haar
terugdoet.
Scottish Galicienne is een van de vele mooie Scottish
die straks in de bundel komt.
Le pere Jacques
Een
enthousiaste leerling werd helemaal blij van een schottish. Dat
zijn vrolijke snelle nummers in 2/4 of 4/4 maat. En ik dacht
laat ik eens op zoek gaan naar een paar nummers voor haar en
wellicht ook voor anderen. Zo begon mijn zoektocht die alweer
uit de hand aan het lopen is. Vermoedelijk komt er begin volgend
jaar wel een bundeltje van, want ik ben druk bezig alles uit te
werken en vooral aan het oefenen. Want Le pere Jacques is nog
een redelijk eenvoudige.
An English Country Garden
Kees
Vermeulen, die al eerder een stuk instuurde (de wachtwals),
stuurde me recent een eigen bijdrage van een oud Engels liedje
wat hij zowel op zijn drierijer als op zijn tweerijer speelt.
Wanneer je de twee- en drierijer stukjes vergelijkt, zie je dat
hij om het stuk in beide versies goed te kunnen spelen, met de F
en de Dm bas heeft gespeeld. Beide stukjes klinken erg goed.
Serenata
Aviglianese
Een snelle leerling van mij had een keer, om te
proberen, op mijn Hohner Club gespeeld en was daar erg van
gecharmeerd. Op mijn spontane vraag of ze hem wilde kopen was
het antwoord gelijk ja. Daar moest ik even over nadenken.
Diezelfde week trof ik ergens op het internet eenzelfde model
voor een redelijke prijs, waardoor ik besloot mijn club met
gedraaide vijf, want dat wilde ze graag, te verkopen. Speciaal
voor haar en haar maatje, die ook op een Club IIIM speelt heb ik
toen de Serenata Aviglianese uitgewerkt. Een Club IIIM is een
driekorig instrument en wanneer je het op driekorig zet, krijg
je een klank die goed vergelijkbaar is met een organetto. Zo kon
ze gelijk de registers gaan gebruiken. Het nummer is ook op
Youtube te vinden gespeeld op een organetto
Gärdebylaten
Ik was vergeten om dit nummer in deze rubriek te
vermelden, maar dat heeft zo moeten zijn, want een van mijn
mailvriendinnen, heeft ondertussen voor mij uitgezocht waar de
naam van dit nummer vandaan komt. Zelf heb ik het nummer voor
het eerst gehoord op Youtube, daar staat het in verschillende
variaties, typ Gärdebylaten in en als vanzelf komen er
verschillende versies te voorschijn. Maar dat is slechts het
begin. Vervolgens ben ik een zoektocht naar de bladmuziek
begonnen en heb het bewerkt (lees voorzien van cijfers) en ben
gaan oefenen. Het heeft wel even geduurd voordat ik dit nummer
kon spelen, maar het is me gelukt! Om terug te komen op mijn
beginzinnen, rechtstreeks vanuit Zweden het antwoord waar de
naam Gärdebylaten vandaan komt: "In the 19th century and before
soldiers was hand picked in a system. Every village had to hold
and feed their group "Rote" (Route , french?) of soldiers. Every
year in May, when the seeds of grain where planted and before
the harvesting, the soldiers had to walk a long way to the
central training ground in the district and learn some new
military tricks and orders. As they walked fully armed and in
their shiny uniforms they sang walking songs to ease the march.
When they were passing other villages they had to show from what
village they where and in some kind of proudness they sang Their
Village's Soldiers March. Finally at the arrival to the training
ground they met Rotes from other villages it was very important
to sing it out loud and clear. "We are the best, we are the
champions" and so on, like a football theme or something..
Something to think of how to play it... This is the one from
Gärdeby. There are more marching songs from a lot of other "Rotes".
Soldiers Joy
Dit nummer heeft hier lang rondgeslingerd in een
versie in F, waardoor hij voornamelijk op de binnenrij gespeeld
werd. Dat speelde niet lekker, met die gedraaide vijfde. Op een
dag zat ik het nummer te spelen op de buitenrij en toen liep die
lekker door. Reden om hem in C uit te werken. Als je je best
doet kan je dit stuk trouwens helemaal over een rij spelen.
Hab'mitleid
Ooit heb ik, toen ik nog regelmatig accordeon
speelde, van een collega een boek gekregen met Russische
melodieën. Hab'mitleid was een van mijn favorieten. Ik heb lang
geaarzeld of ik het zou bewerken voor de trekharmonica, omdat er
twee halve noten inzitten. Maar het is zo'n mooi deuntje, dat ik
dacht laat de speler zelf maar beslissen of hij/zij het de
moeite waard vind om te leren. Ik speel het graag.
Mazurka a
Jabot en Bouree soixante neuf
Voor leerlingen ben ik de bundels
van Geert van de Elsacker aan het uitwerken. Voor degene die de
rijke armoede van de trekharmonica niet kennen heb ik een paar
nummers zowel in het CF als GC deel gezet.
Waltz of the Angels
Surfend over het internet kwam ik al eerder de Isabella Waltz
tegen, ergens op een concertina site in Amerika. Daar trof ik
ook deze wals aan. Op
youtube staat een filmpje waarop deze wals
gespeeld word op een prachtige oude chemnitzer.
Aardig walsje en Na de regen
Gezien het feit dat ik
tegenwoordig een hele trits beginnende spelers begeleid, heb ik
voor hen en voor een ieder die ze leuk vind een paar eenvoudige
walsjes gecomponeerd
Wachtwals
Speciaal voor de CF spelers
onder ons heeft Kees Vermeulen zijn wachtwals oorspronkelijk in
GC ook in CF uitgewerkt. Zijn vraag was om ook te vermelden
dat je dit nummer ook met twee spelers kan spelen: de eerste
neemt het hoge deel voor zijn rekening en de tweede het lage.
Vlaamse gaai
Dit nummer heb ik vorig jaar zomer gecomponeerd
toen ik een weekje in de Achterhoek was, terwijl de Vlaamse
gaaien zich tegoed deden aan de noten en het brood in de tuin.
Ik heb het nummer opgenomen in de bundel "eenvoudige melodieën
voor de trekharmonica". Zo is het ter ore gekomen van Kees
Vermeulen en die wees mij er op dat de bas begeleiding
beter/mooier kon. Ik heb zijn versie naast de mijne gezet. Hij
heeft ook nog een variatie op de melodie ingespeeld, dat is de
derde mp3.
Tarantella Potentina
Tarantella's hebben mijn
aandacht altijd wel gehad, maar verdwenen meestal snel naar de
map "daar moet ik ooit nog eens naar kijken" simpelweg omdat ik
ze te moeilijk vond. Maar geleidelijk aan ontwikkelt mijn spel
zich en ben ik eens gaan proberen om een hele bekende tarantella
te spelen. Heel langzaam spelend, kom je er achter dat er
patronen in die muziek zitten die steeds weer terugkeren en die
redelijk goed te spelen zijn op je trekharmonica. En dan kun je
langzaam het tempo gaan opvoeren. Kortom inmiddels heeft dit
stuk geruime tijd in de map "studeerstukken" gezeten en nu heb
ik maar eens besloten om anderen te stimuleren om hem te gaan
spelen. Bedenk wanneer je niet gelijk het resultaat hebt wat je
op de mp3 hoort, dat ik de opname verschillende keren opnieuw
heb gemaakt en alle vloeken eruit gehaald heb, maar nu ben ik
tevreden over het resultaat. Hij is gespeeld op mijn Hohner IIIM
de luxe en ik heb de klankkleur aangepast door het register te
veranderen, waardoor je een driekorige klank krijgt met een lage
derde tong erbij. Hierdoor lijkt het geluid meer op een
organetto, waarop veel tarantella's gespeeld worden.
Waltz for M
De afgelopen weken ben ik weer aan een nieuw project begonnen,
namelijk een bundel met walsjes maken. Met gevolg dat ik het
hele net afstruin op zoek naar mooie walsjes die ik kan bewerken
om te spelen op de trekharmonica. Dat is een tijdrovende, maar
leuke klus. Als vanzelf leidt dat er toe dat ik dan soms denk:
"kan ik dat nou ook?" wanneer ik weer wat walsjes van anderen
voorbij heb zien komen. Zo is Waltz for M ontstaan. De titel
verwijst naar mijn muze M.
Kermiswals en Landler 2
Ik was in
de stemming om een paar Landlers te componeren, nadat ik er heel
wat had beluisterd op internet, compleet met videos en
danspassen. Maar ja zoals dat gaat ik kan me wel van alles
voornemen, maar vervolgens componeer ik iets wat veel meer lijkt
op een Kermiswals.
Maar als je vertrouwen hebt in je eigen
mogelijkheden en vooral ook geduld, rolt er een dag later haast
onverwacht niet een maar twee Landlers uit. Er staat hier alleen
Landler nr 2, omdat ik gevraagd ben om een compositie te leveren
voor het Diatonisch Nieuwsblad ...trots trots... dat is dus
Landler nr 1 geworden. Ergens in het najaar verschijnt hij in
het DN.
Landlers zijn oorspronkelijk Oostenrijkse volksdansen.
Het is een klassieke dans in die zin dat het een dans is waarin
de meisjes zich aan de jongens laten zien en omgekeerd de
jongens zich tonen aan de meisjes.
Valse des adieux
Op
Youtube trof ik een prachtig nummer aan
Valse des adieux. Ik
heb het op noten gezet en voorzien van cijfers. Aan de speler op
youtube heb ik toestemming gevraagd voor plaatsing.
Walsje in C
Het komt er niet zo vaak meer van dat ik op mijn
CF zit te componeren. De AD heeft veel terrein gewonnen. Ik
gebruik mijn CF tegenwoordig voornamelijk om samen te spelen en
les op te geven. Maar zo af en toe zit ik ook gewoon wat te spelen, in
dit geval zat ik te wachten op een leerling en ongemerkt rolde
dit walsje uit mijn mooie rode Hohner.
Bourree "de glind"
Recentelijk kreeg ik van Hannah een violiste met wie ik
regelmatig samenspeel een bundel te leen, het tweede rijnlands
speelboek. Toen ik naar de CD luisterde hoorde ik allerlei
prachtige melodieën voorbij komen, een aantal heb ik uitgewerkt
voor de AD, deze bourree heb ik uitgewerkt voor de CF. Dit
nummer speelt heel lekker weg, omdat je de grepen makkelijk
pakt. Van de maker van het boek Leo Heijdra heb ik toestemming
gekregen om een paar nummers op de site te zetten.
Van Gert Jan
Kamphorst kreeg ik recent een mailtje en die vertelde mij dat
Bourree "de Glind" niet zo heet, maar Bourree des Gars, een
traditionele deun uit de Morvan. Ik had al zo'n vaag vermoeden.
Volgens hem is hij aan deze naam gekomen omdat ze deze bourree
regelmatig in "de Glind" speelden (een plek waar de stichting
volksmuziek regelmatig bijeenkomsten organiseert) en de mensen
niet de juiste naam wisten. Kortom ik heb de naam gewijzigd in
de oorspronkelijke naam.
De zaailing
Toen ik zo'n tien jaar
geleden met mijn gezin in ons huidige huis kwam wonen, stond er
op het grasveldje een klein sprietje van zo'n 10 cm boven de
grond. Ik wilde het weghalen,maar mijn vriendin wilde het laten
staan. Volgens mijn buurman was het een zaailing. Waarmee hij
bedoelde dat deze spriet afkomstig was van zaad van een boom die
bij hem in de tuin stond. In de afgelopen jaren is deze spriet
met ons meegegroeid. Mijn kinderen noemden het de luizenboom.
Elke zomer knipte ik keurig de uiteinden van de takken af, omdat
ze volzaten met luizen. De zaailing, die allang geen luizen meer
heeft is inmiddels een forse boom geworden, ik kan nog maar net
bij de onderste takken. Dagelijks geniet ik van deze boom, die
een graag bezochte plek is van allerlei vogels, en die ons heel
zichtbaar bewust maakt van de seizoenen. In de zomer biedt hij
ons schaduw en nu in de herfst ligt de tuin vol met zijn
bladeren. Hij staat voor mij ook symbool voor het feit dat mijn
vriendin vaak wijzer is dan ik zelf meen te zijn. En het is goed
dat ik daar regelmatig aan herinnerd word. Dit walsje is aan
deze mooie boom opgedragen. Het is in oorsprong gecomponeerd op
mijn steier
Tenia el pelo rubio en Opa vertel nog eens van
vroeger
Zij had blond haar (wat tenia el pelo rubio
betekent) is een stuk wat ik speciaal voor haar geschreven heb.
Zij weet er van en was gecharmeerd van het feit dat ik het aan
haar opgedragen heb. Ze vond het erg mooi.
Opa vertel nog eens
van vroeger lijkt wel wat op het voorgaande stuk, maar doordat
het een ander basritme heeft en in F geschreven is krijgt het
een andere sfeer, die in mijn ogen erg doet denken aan de
verhalen van vroeger.
In de schaduw van de oude citroenboom en
de geur van kamperfoelie.
Al eerder inspireerden de boeken van Meir Shalev mij tot componeren (de vier maaltijden). Recent heb
ik het boek Fontanel gelezen en nog dezelfde dag rolden beide
nieuwe composities uit mijn AD trekharmonica. Het zijn verhalen
waar je in verdwijnt. Ze roepen een sfeer op van een lome
zomerdag waarin je naar elkaars verhalen zit te luisteren onder
een oude citroenboom. De geur van kamperfoelie is een van die
verhalen. Hoewel ik het nummer in eerste instantie heb
gecomponeerd op mijn AD gestemde trekharmonica bleek het ook
mooi te klinken op mijn CF. Reden om beide nummers ook hier
neer te zetten.
Walsje voor Floor
Mijn zoon Florian van bijna
14, lang haar en helemaal in de hip hop, zal zijn vrienden niet
wijzen op mijn site, dus ik kan met goed fatsoen een walsje aan
hem wijden. Het is gemaakt na een potje monopoly, terwijl de
dames naar de stad waren. Er heerste kortom een relaxte sfeer
hier in huis en dat is terug te horen in dit walsje.
Dubbel
plezier
Dubbel plezier is een stuk waarvan ik al enige tijd
geleden de basis had gelegd, maar wat voor mijn gevoel niet af
was. Pas toen ik de overgang met lange noten er laatst bij
maakte, naar het tweede deel, kwam het tot leven en zat ik
ongemerkt het geheel met veel plezier uit mijn hoofd te spelen.
Het koste me nog moeite om het op bladmuziek te krijgen, want
iedere keer had ik weer een variatie bedacht en wist ik niet
meer hoe ik het nu precies wilde spelen. De dubbele noten pakte
ik iedere keer haast als vanzelf. Dat hoort zo bij dit stuk, dat
de titel niet veel anders kon zijn dan dubbel plezier.
De
kleine bruine kruik (The little brown jug)
Dit liedje (wat in
oorsprong een drinklied is, de tekst is op internet te vinden,
onder de engelse titel) was een van de populairste nummers van
een stel jonge meiden die ik tot voor kort les gaf op de
accordeon. De laatste tijd dat ik hun les gaf, speelde ik o.a.
dit nummer mee op mijn trekharmonica en dat ging als vanzelf.
Reden om het uit te werken voor de CF en het toegankelijk te
maken voor voor mijn collega's.
Partons, la mer est belle
Ik
heb dit stukje gevonden op mijn zoektocht over het machtig mooie
immens grote web van internet. Op die site heb ik ook al
allerlei andere samenspeelnummers gevonden, traditionele muziek
uit allerlei landen staan er broederlijk naast elkaar. Dit
stukje komt uit Canada. Op de MP3 speel ik keurig het stukje
volgens de bladmuziek die ik er van uitgewerkt heb. Maar
inmiddels heb ik het stuk helemaal naar mijn hand gezet,
waardoor sommige noten langer en andere korter duren, het geheel
is in mijn ogen, maar vooral in mijn gehoor uiteraard alleen
maar mooier geworden. Met name in de loopjes wordt het geheel
daardoor sprekender en levendiger. Kortom voel je vrij om niet
alle nootjes keurig achter elkaar te spelen, maar maak er lekker
muziek van.
Mazurka Albarracin, Canaria en Italia
Op de site
van Jos Gores vond ik alweer enige tijd geleden een
aantal prachtige midis met mazurka's. Die hebben een tijdje in
een mapje gestaan en een week of twee geleden ben ik er eens
echt naar gaan luisteren en kijken of ik ze ook op de
trekharmonica kon spelen. Het resultaat staat inmiddels op de
site. Ik vind het heerlijke nummers om te spelen, ze zijn wel
pittig, in het begin moet je even op de loopjes oefenen, maar
daarna heb je ook een leuk stukje.
Rachel en Judith
De
oplettende volger van deze site zal het wel opgevallen zijn,
wederom een titel waarin de naam Judith voorkomt en de vier
maaltijden. Hoofdpersoon Judith uit het boek de vier maaltijden
raakt helemaal verliefd op het stierkalf Rachel. Ze behandelt
hem als een huisdier, gaat met hem wandelen aan een touw en zit
vaak met hem te spelen. Dit lied begint met dat ze elkaar roepen
en vervolgens met elkaar gaan wandelen en spelen.
Trekwals
De
trekwals is een echte duw- en trekmelodie, die gelijk vertrouwd
klinkt. Vermoedelijk zitten er passages in uit andere nummers
waardoor het zo bekend klinkt, maar ik heb ze nog niet kunnen
ontdekken. Tip: om extra lucht erbij te pakken druk ik in de
eerste regel bij de trekkende noten even de luchtknop in. Als
je goed luistert kan je het horen op de mp3 , je mist dan een
bas in de trek.
Aisling
Toen ik Aisling gemaakt had, twijfelde ik of ik niet ongemerkt
een bestaand Iers nummer had gemaakt. Er komen namelijk passages
in voor die lijken op bestaande nummers. De inspiratie kwam uit
een digitaal traditioneel songbook met wel 8000! nummers wat ik
op internet vond en waar ik in de toekomst vermoedelijk nog wel
vaker inspiratie uit zal putten. De titel verwijst naar een van
de hoofdpersonen (een Iers meisje) uit een bekend boek van Meave
Binchy. Het schijnt te betekenen droom, visioen en .. inspiratie.
kortom een toepasselijke titel.
Judith en de Sojcher drinken samen
De afgelopen weken zat ik regelmatig verdiept in de roman 'de
vier maaltijden' van Meir Shalev. Als vanzelf kwam er muziek bij
me op toen ik de beelden voor me zag, die de roman bij me
opriep. Het zijn mooie verhalen die Meir Shalev verteld, over
bijzondere maar tegelijkertijd gewone mensen in een klein dorpje
halverwege de vorige eeuw. Het verhaal gaat met name over Judith
die op een dag in het dorp verschijnt en een aantal mannen het
hoofd op hol brengt. Globerman bv, de koopman (de Sojcher) die
het bijzondere genoegen heeft om regelmatig met Judith een
glaasje te mogen drinken en daar als geen ander van kan
genieten.
Wilde wingerd, Fluitekruid, Lavatera en Variatie op een thema
Wilde wingerd is
het pittigste stuk van deze serie nieuwe nummers. Met name het
tweede deel kostte me grote moeite om onder de knie te krijgen.
De loopjes klinken prima, maar liggen blijkbaar niet in een
logisch verband. De mp3 opname moest verschillende keren over. Fluitekruid en Lavatera zijn peanuts vergeleken bij de Wilde
wingerd. Gewoon lekker weg spelende nummers. Zoals je merkt
hebben de nummers allemaal plantennamen op de laatste na. Dat
komt door de wilde wingerd in mijn tuin. Die stond de afgelopen
maand regelmatig heen en weer te zwiepen in de striemende regen
terwijl hij ondertussen zijn prachtig gekleurde herfstblad
verloor. Zo kwam ik in de stemming voor plantennamen. De andere
namen zijn puur op mijn gevoel gekozen, zonder verdere bij
betekenis.
Variatie op een thema vond ik toen ik het klaar had
te eenvoudig. Gevolg is dat het me dan te weinig uitdaagt en ik
het meestal daarna niet meer speel. Dus ging ik er meer kleur in
brengen in de vorm van loopjes. Toen bedacht ik dat ik beide
stukken ook gewoon onder elkaar kon zetten. Zo kan je zien hoe
deze compositie tot stand gekomen is. Maar vooral kan je zien
waar de variaties aangebracht zijn.
Na het feest, der August tanzt en Middernacht
Rustige nummers keren voortdurend terug in mijn repertoire.
Na het feest en middernacht zijn er twee. Het zijn de nummers
die ik speel na een dag werken en waarmee ik al spelende de rust
in me voel neerdalen. Middernacht is de uitwerking van een van
de vele halve stukken die hier rondslingeren, alleen het intro
is overeind gebleven, maar het gaf me de inspiratie om de rest
erbij te maken.
We gaan weer naar zee en
Walsje voor Guusje
Ik heb sinds kort een andere computer, met
Windows XP en hoorde hoe de media player mijn midifiles weergaf.
Nou niet echt mooi. Afgeknepen nootjes. Dat horen dus de meeste
van jullie. Om die reden heb ik deze twee nummers zelf
ingespeeld en in MP3 formaat op de site gezet. Dat klinkt gelijk
vrolijker. En dat past wel bij deze zeemansdeun.
Ooit toen de
trekharmonica nog niet in mijn bestaan was, speelde ik accordeon
en gaf, voor mijn plezier, hier in huis les op dit instrument.
Een aantal van deze leerlingen volgt nog steeds les. Zij hebben
mijn ontwikkeling op de trekharmonica van nabij meegemaakt.
Guusje is een van de meest trouwe en enthousiaste leerlingen en
heeft sinds deze zomer ook een trekharmonica. Walsje voor
Guusje is speciaal voor haar gemaakt. Ze zal er nog wel flink
op moeten oefenen, maar dat vind ze niet erg, integendeel.
Hijsen die zeilen en La Habana
Ik heb Hijsen die zeilen
gemaakt, ergens op een van die warme zomerdagen in juli. Ik
wilde een nummer maken waar wat meer vaart in zat, dit is het
resultaat. De titel bedacht ik pas enige weken later toen ik het
stuk 'bijgevijld' had en in de gaten had dat het wel wat weg had
van een zeemanslied.
'La Habana' is geheel en al gemaakt op mijn
club model. Het heeft me enige tijd aan inspiratie ontbroken. Of
wellicht beter ik vond niets wat ik maakte goed genoeg. Wanneer
je trouwens last hebt bij het spelen van die enkele noot die je
moet trekken in die loopjes, overweeg dan eens de aanschaf van
een clubmodel, (zie zonodig het cijferschrift onder Hohner
club). Toen ik dit
lied aan een van mijn meest kritische luisteraars lied horen
(mijn vriendin) was ze gelijk enthousiast: "Wat een lekker
vrolijk deuntje!" Dan heb ik het grootste compliment binnen. Zij
wilde ook wel de titel verzinnen, ach na zo'n compliment doe ik
niet moeilijk. 'Havanna' vond ze mooi, ik heb er de Spaanse
variant van gemaakt La Habana.
Varen bij zonsondergang.
Ik heb dit nummer op mijn steier gemaakt, maar met wat vingerzetting wijzigingen is het
ook goed te spelen op de CF. Een rustig nummer, zoals ik er de
laatste tijd al meerdere gemaakt heb. Ik zit qua componeren
blijkbaar in rustig vaarwater op het moment.
La sortie de classe, onder de appelboom
Mijn
zoon maakte recent zijn waarschijnlijk laatste schoolreisje,
want volgend jaar stapt hij over naar de middelbare school. Ik
heb er een liedje bij gemaakt. Gezien het feit dat het nogal frans klinkt heb ik in het franse schoolboek van mijn dochter de
titel er bij gezocht.
Onder de appelboom is in oorsprong gemaakt
voor de steirische harmonica, past bij een mooie zomeravond, liefst als het al
een beetje donker begint te worden. De titel verwijst naar een
mooi gedicht van Rutger Kopland, dat staat bij mij in de bundel
'ik heb de liefde lief' maar is vast ook elders te vinden.
Langs de oude trekvaart, de withals vliegenvanger en Ga maar met
ons mee.
Deze nummers zijn oorspronkelijk geschreven voor mijn steier,
maar op verzoek omgezet naar CF notatie. Hier vlak in de buurt
loopt een oude trekvaart. Inmiddels wordt deze al lang niet meer
gebruikt, maar ooit zo stel ik me voor kon je daar staan terwijl
de trekschuiten langzaam voorbij voeren. Daar moest ik aan
denken toen ik Langs de oude trekvaart zat te spelen.
In de withals vliegenvanger komt voor het eerst wisselbassen
en een basloopje voor.
Ga maar met ons mee is een variatie op de zon breekt door.
Toen ik het nummer zat te maken had ik het niet in de gaten,
maar later zag ik dat het behoorlijk op dit nummer lijkt. Echter
er is iets aan toegevoegd. Inmiddels beheers ik de bassen (van
mijn steirische harmonica) beter en dat betekent dat er
wisselbassen in voorkomen en aan het einde van het stuk een
basloopje. De titel sluit aan bij de eerste drie maten van het
dubbele noten stuk. Ga maar met ons mee ja met ons mee de zomer
te-ge-moet
Lente dans
Dit nummer stond al
enige weken in de wacht. Het was nog niet helemaal af. Het
geheel liep niet vloeiend. En wederom heb ik er verstandig aan
gedaan om het even te laten rusten. Want vorige week lukte het
me om er een soepel lopend geheel van te maken. De laatste twee
regels zijn een herhaling van het begin, maar dan met dubbele
noten. Ik maakte het af terwijl de zon vrolijk scheen en de
planten in de tuin in rap tempo staan te groeien. Kortom het is
weer lente.
Dwalen op de heide
Om mij de steirische harmonica eigen te maken zit ik vnl
langzame walsjes te componeren. Dwalen op de heide is er een
van. Hij klinkt ook goed op mijn club, vandaar dat ik de
cijfers aangepast heb voor de CF. De titel? Kwam zo maar in me
op, hij past keurig in de eerste vier maten. Het begin van een
liedje?
Hace sol (de zon schijnt)
Dit nummer is echt ontstaan
doordat ik zat te spelen met mijn trekharmonica. Ik heb het pas
een week later op papier gezet. Veel van wat ik speel haalt
nooit het papier, maar dit bleef maar terugkeren. Vooral die
stukjes zonder bassen met van die opmaatjes met korte noten en
dan zo'n uithaal: heerlijk! Ik ben de meeste tijd bezig geweest
om dat goed op bladmuziek te krijgen. In mijn hoofd klopte het
wel, maar om het goed te vertalen was een hele klus. De titel
verwijst naar die mooie felle voorjaarszon die steeds
voelbaarder wordt en de droom in zich draagt van een mooie
periode die voor ons ligt.
El campo en Rona
Over El campo valt
weinig te vertellen. Terwijl buiten de regen in bakken uit de
hemel valt zit ik een dromerig lied over het platteland te
schrijven (want dat betekent el campo). Ik wist gelijk dat dit
lied el campo moest heten, vraag me niet waarom. Vergezichten
met kleine dorpjes in de verte, graag nog een mooie trage rivier
door het landschap en verdwenen ben ik in el campo. Let op het
basritme. In het hele stuk staan wisselbassen. En .. neem genoeg
lucht als je begint!!
Uit de bibliotheek had ik ter inspiratie
wat muziekboeken gehaald. Waaronder een met klezmermuziek. In de
voorjaarsvakantie zat ik wat te klooien op mijn trekharmonica en
ineens had ik een prachtige klezmermelodie. Totdat de familie
thuiskwam en mee begon te zingen! Ik bleek een bestaand nummer
te hebben gecomponeerd. Grote hilariteit, behalve bij de trotse
componist, die het wiel had uitgevonden. Och ja, schrale troost
ik had het nog niet onder mijn eigen naam op internet gezet. Het
nummer wat ik later die dag maakte kende gelukkig nog niemand:
Rona. Een droevig meeslepen lied. Het is genoemd naar een
personage uit het boek, 'de grote vrouw' van Meir Shalev. Een
Israelische schrijver die ik zeer waardeer. Hij omschrijft Rona
als mijn gewezen vrouw, huidige geliefde en toekomstig ongeluk.
Wisseldansje en Ojos Verdes
Het
kan jullie haast niet ontgaan dat de lay-out gewijzigd is van de
bladmuziek. Deze zo op het eerste gezicht kleine wijziging bleek
een gecompliceerd werkje. Met dank aan Tjerk Knop voor zijn
goede adviezen. Belangrijkste reden voor de lay-out wijziging is
het feit dat de baspartij complexer wordt. Bij de vorige lay-out
was daar geen ruimte voor. Ik hoop dat een ieder de verandering
kan waarderen. Wisseldansje is een eenvoudig melodietje waarbij
het venijn in de onderste basregel schuilt. De baspartij bestaat
uit wisselbassen en daar ontleent het liedje ook zijn naam aan.
In Ojos verdes heb ik die wisselbastrend gelijk maar voortgezet,
maar dat hoeft niet perse. Ik heb het lied gemaakt op een
regenachtige zondagmiddag, terwijl mijn lief tegenover mij zat
te tekenen. Zij keek mij op een bepaald moment aan verdiept in
haar tekenwerk terwijl er een groene glans in haar ogen scheen
Een prachtige blik zo verdiept, contemplatief. Ik had gelijk een
mooie titel voor mijn lied.
72 Ans en diep in de nacht
Recent
werd mijn schoonmoeder 72 jaar oud. Ik heb het getroffen met
haar, zij is alles behalve het cliche beeld van een
schoonmoeder. Zij was een van de eerste die genoot van de klank
en de melodieën die uit mijn trekharmonica kwamen. Hoogste tijd
en een mooi moment om voor haar een vrolijk liedje te
componeren. Ze mocht zelf de titel bedenken. Een titel met een
dubbele betekenis, Ans is niet alleen haar naam, maar betekent
in het frans ook jaar.
Diep in de nacht is een getransponeerde
versie van Coen mediteert wat ik in bes heb geschreven voor mijn
Club model enige tijd geleden. De titel 'diep in de nacht'
verwijst naar een liedtekst. De tekst heb ik geschreven voor een
feestavond van het shantykoor waar ik deel van uit maak. Met
veel gevoel voor drama werd dit dramatische lied gezongen door
een stel ruwe zeebonken. Wanneer je ook de zang gebruikt, is het
verstandig om de lange noten een maat in te korten en het tempo
in zijn geheel iets te verhogen.
Een vrolijk begin en
Herinnering
Op oudejaarsdag was ik 's middags een uurtje alleen
in huis. De kinderen speelden buiten in de sneeuw, mijn vrouw
deed nog even een boodschap. Op het fornuis pruttelde de soep.
Langzaam begon het te schemeren. Een heerlijk moment! Als
vanzelf werd 'een herinnering' geboren. Althans de ruwe versie.
Op nieuwjaarsdag terwijl menigeen nog aan het bijkomen was van
een lange nacht, of wellicht keek naar Jet Zoon (had ik
opgenomen) zat ik nog wat te schaven aan 'herinnering'. Toen ik
daar tevreden over was, rolde er iets heel anders uit mijn
trekharmonica, vrijwel het tegenovergestelde. Allemaal korte
noten, het klinkt wel vrolijk. Vreemd genoeg kon ik maar geen
titel bedenken, die kwam pas een week later, toen ik het stuk
zat uit te werken achter mijn computer.
Der Vagabund en Lise tanzt
Ik zit nog middenin de landlersfeer zoals je merkt bij deze twee
nummers. Het speelt zo lekker die loopjes en het is in een
rustig tempo. Die combinatie spreekt mij wel aan. In "Der
Vagabund" heb ik de loopjes gecombineerd met een passage waarin
lange noten voorkomen (even ademhalen). "Lise Tanzt"
is een stukje wat ik zelf erg fraai vind klinken en wat, althans
in mijn hoofd, blijft hangen.
Lise en Goldmund
Het is alweer enige tijd geleden dat
ik mijzelf de vraag stelde wanneer noem je een muziekstuk nu een
mazurka, een landler of een polka. Inmiddels ben ik een stapje
verder. Internet is een prima leermeester voor een onderzoekende
geest. Zo vond ik een prachtige site van Rene Senn (ik heb hem
toegevoegd aan de links, hij heet Alpenlandische Volksmusik).
Hier staan een serie landlers, vaak tweestemmig, die mij een
prima idee geven hoe een landler moet klinken. Zij vormden mijn
inspiratiebron voor Lise en Goldmund. De titels komen uit Herman
Hesse's boek 'Narciss und Goldmund'. Van Lise is er ook een
tweede partij gemaakt die is te vinden bij 'samenspelen'.
Vrijdag en Een
walsje voor Agaath
Soms componeer ik een nummer, zonder dat ik
ook maar een idee heb hoe het moet heten. Dan wacht ik rustig
tot mijn dochter Rosa uit school komt. Nadat zij klaar is met
haar enthousiaste verhalen over vriendinnen, proefwerken enzo
vraag ik haar om even te luisteren. "Geen titel zeker? is dan
meestal het antwoord met een blik van dat regel ik wel effe. Hoe
ze het doet weet ik niet, maar telkens komt ze met een passende
titel, die ik zelf nooit had kunnen bedenken. Dit keer was het
Vrijdag. Rare titel vond ze zelf, maar hij was wel goed. Let
even op in de een na laatste maat worden drie grondbassen
gespeeld F C en A in de laatste maat alleen een grondbas F. Een
afsluitend loopje.
Agaath is een vriendin van mij en wanneer ik bij haar langsga
neem ik altijd mijn trekharmonica mee. Onder het genot van een
kopje koffie luistert ze graag naar mijn composities. Ze vind
dat ik altijd te vroeg stop met spelen, dat zijn de echte
liefhebbers! Recent was ze blij verrast dat ik een nummer aan
haar opgedragen had. Een lieflijk vrolijk eenvoudig nummer wat
ik wel vond passen bij haar. Ik ben inmiddels bezig om een
tweede partij er bij te maken, maar die is nog niet klaar.
Adios
Ik zit nog even in de tangosfeer. De titel kwam in me
op zodra ik het stuk afhad en het in een keer gespeeld had.
Wellicht is de titel niet alleen toepasselijk gekozen voor dit
lied, maar ook voor mijn stemming, want ik merk dat er weer
plaats is voor andere melodieën. En de praktijk leert dat er dan
weer hele andere muziek te voorschijn komt uit mijn harmonica.
De tijd zal het leren!
Esta bien en La chica
Soms zit ik een
hele middag (overigens met veel plezier) intens te prutsen.
Allerlei halve regels, rare loopjes in 3/4, 4/4 en 2/4 maat.
Wanneer ik een dag later naar al die cijfertjes kijk (die ik
tegenwoordig noteer in een oud rekenschriftje van mijn zoon)
snap ik vaak niet wat ik geprobeerd heb. Maar vaak zijn ze de
opmaat voor iets nieuws. Zo stond daar tussen al die cijfertjes
de eerste regel van La chica. En als ik dan die eerste regel een
paar keer speel, komt de rest er vanzelf achteraan. Terwijl een
dag daarvoor ik geen cijfer verder kwam. Esta bien kwam
diezelfde dag er in een keer uit en was goed, niks meer aan
veranderd. Blijkbaar moet er in mijn hoofd allerlei voorwerk
verricht worden, voordat er een resultaat uitkomt.
Voor diegene
die in Has venido lopen te stoeien met de bassen is Esta bien
wellicht een iets makkelijker variant, omdat je begint met twee
noten van vier tellen. Dan kan je het ritme van de bassen
makkelijker oppakken. Ook nu heb ik een mp3 versie en een pdf
versie met bassen bijgevoegd om je zonodig een handje te helpen.
De titels van beide stukken zijn wederom uit de Spaanse
cursusboeken van mijn vriendin afkomstig.
Has venido en Een
walsje in F
Als een kind zo blij kan ik zijn, wanneer er uit
mijn trekharmonica muziek komt die me raakt en nog wel een
tango. Iedereen hier in huis kan het lied wel dromen, zo vaak
heb ik het gespeeld. Mijn vriendin heeft ooit een cursus Spaans
gevolgd, in haar werkboeken vond ik de prachtige titel Has venido, jij bent gekomen. Daar vond ik trouwens nog meer mooie
titels, nu de tango's nog er bij maken.
Een walsje in F is
zoals de titel al suggereert, volledig in F geschreven. Oftewel
alle noten staan op de tweede rij. Speciaal voor diegene die de
tango te pittig vinden , een lekker makkelijk stuk.
Aravena
en Nog een keer
Ik heb nooit geweten dat snelle nummers zo
lekker zijn om te spelen. Het lukte me nooit om een hoog tempo
vast te houden, telkens verslikte ik me wel weer ergens in een
noot. Totdat ik zelf ging componeren. Nu kan ik ze op maat maken
en passend binnen mijn mogelijkheden. Aravena (genoemd naar een
personage uit de boeken van Isabel Allende, een Zuid-Amerikaanse
schrijfster) rolde zo uit mijn trekharmonica precies in het
tempo waarin je het speelt. Geen idee waar ik het vandaan haal!
De eerste regel van 'Nog een keer' speelde ik op een dag dat ik
wat uit de losse pols zat te spelen. 's Avonds had ik dat
deuntje nog steeds in mijn hoofd. Reden voor mij om er een
compleet stukje van te maken. Nu zit ik het deuntje regelmatig
te fluiten waar ik ook ben. Weet dus waar je aan begint, dit
deuntje blijft in je hoofd hangen!
Carmelita en Soleil
couchant
De texmex-achtige muziek blijft me inspireren.
Carmelita kwam op een zonnige dag uit mijn trekharmonica
tevoorschijn.
De laatste vakantieweek verbleef ik in Zeeland.
Daar liep ik op een mooie zomeravond met mijn zoontje langs het
strand en zag de zon onder gaan. Die sfeer heb ik geprobeerd
vast te leggen in Soleil couchant.
Vrolijke meiden en Spelen in
het water
Na drie vellen vol geschreven te hebben zonder leuk
resultaat, maakte ik 's avonds laat dit vrolijke lied. De
volgende middag liet ik het horen aan drie meiden die ik
accordeonles geef. Een hoop gegiebel en gelach, maar een titel
konden ze niet verzinnen. Die heb ik toen maar zelf bedacht:
Vrolijke meiden. Mijn dochter zat naast me te MSNnen, toen ik
haar de midifile van mijn laatste compositie liet horen. Ze had
wel een idee voor een titel: Spelen in het water. Ik dacht meer
aan iets van varen in een bootje. Nee, zij vond 'Spelen in het
water' geschikt en verder ..."Pap, ik ben bezig ja,.. dat snap
je toch wel?".
Sommer in die Berge, Eva geht nach haus en
Prendre patience.
Op de site van de harmonicahoek trof ik een
prachtige ballade 'Schultze gets the blues'. Tot zoiets moois
ben ik (nog) niet in staat. Het inspireerde me wel tot de
Landler 'Sommer in die Berge'. Het lijkt er op geen enkele
manier op behalve de eerste noot. Tja hoe inspiratie werkt, ik
heb geen idee, maar het werkt wel. In diezelfde stijl, dat wil
zeggen de Duits/Oostenrijkse Volksmuziek, is 'Eva geht nach Haus'.
Dat lijkt op een mazurka. Iemand die er verstand van heeft, moet
me maar eens mailen wat precies de criteria zijn voor een
mazurka en een polka. Op dezelfde dag dat bovenstaande nummers
uit mijn pen rolden heb ik een frans lied afgemaakt wat al enige
tijd in mijn map rondslingerde en waar ik maar niet uitkwam.
Verschillende keren heb ik geprobeerd om dit nummer af te maken,
zonder succes. Maar deze week was het dus raak: zonder nadenken
speelde ik de eerste noten van dit lied op mijn Clubharmonica en
liep de rest er 'vanzelf' achteraan. Snel heb ik het
uitgeschreven, want voor je het weet ben je het weer kwijt. De
titel spreekt voor zich: Prendre Patience (geduld hebben)
Circusparade en Circus in Pieterburen
Mijn kinderen wilden deze
zomer wederom met de circusschool mee naar Pieterburen. Een van
de onderdelen was een dagelijkse uitvoering bij de
zeehondencreche. Met enkele ouders werd er een 'circusorkestje'
gevormd. Kort voor de circusweek had ik voor mijn Club Harmonica
een Dansje in D mineur geschreven (staat ook onder Club
Harmonica). Dat dansje bleek zeer geschikt om tussen alle acts
door te spelen (het publiek klapte vrolijk mee). Ik heb het een
beetje aangepast voor de tweerijer en het heet nu Circus in
Pieterburen.
Ter plekke heb ik ook een eenvoudig marsje gemaakt (die bleek
ik niet in mijn repertoire te hebben). De kleinste kinderen, de
welpjes, kwamen in een optocht binnen gemarcheerd om hun
zeehondenact te doen, daar moest passende muziek bij. De
Circusparade bleek een groot succes, in de eenvoud school de
kracht vermoedelijk.
Tampico en Sommer aufs Land
Twee heel verschillende nummers
die beiden het gevolg zijn van experimenten. Ik heb mijn eigen
stijl nog niet gevonden en sta open voor van alles. Voor Tampico
heb ik me laten inspireren door de Cajun muziek. Sommer aufs
Land (een landler) vindt zijn oorsprong in de Duitse
Volksmuziek.
Pour ma Cherie en Ma fille Rosa
Ik speelde dit
lied voor mijn lief op een dag dat we in de zonovergoten tuin
hadden kunnen zitten, maar we de koelte van het huis hadden
opgezocht. Zij keek mij slechts aan en ik wist de titel voor
mijn lied. Mijn dochter die hiervan getuige was maar onze
blikken gemist had, vond het het mooiste lied dat ik ooit
gemaakt had. Helaas had ik de titel reeds opgedragen aan mijn
lief. Maar zo'n mooi compliment verleidde mij tot een minstens
zo mooi lied speciaal voor mijn dochter.
Mazurka III M de luxe
en Verlangen
Sinds 14 juni ben ik in het bezit van een
trekharmonica waar ik al enige tijd naar op zoek was. Een Hohner
Club harmonica, de IIIM de luxe. Daar zit een heel verhaal aan
vast, wat ik nog wel een keer vertel. Een prachtexemplaar waar
ik heel blij mee ben. Ik heb eerst wat losse nummers zitten
spelen uit een boek van Mark Sohngen om vertrouwd te raken met
die nieuwe vlam van me en als vanzelf kwam de inspiratie voor
een mazurka die ik een toepasselijke naam heb gegeven. Zoals wel
vaker het geval is kwam na dit vlotte vrolijke nummer een meer
ingetogen lied uit mijn nieuwe trekharmonica. Daar paste slechts
de titel verlangen bij.
Go to sleep, .....
Voor deze nummers heb
ik mijn inspiratie gevonden bij een optreden van Brigitte
Kaandorp. Zij speelde op haar accordeon het prachtige nummer 'Yellow
Roses' van Ry Cooder, nooit eerder gehoord. Mocht een van jullie
dit nummer hebben, mail me dan, want ik heb nog maar vaag de
melodie in mijn hoofd. Die melodie inspireerde mij tot het
schrijven van een tweetal lullabys (slaapliedjes). Go to sleep,
my litle girl, doet in de verte denken aan een slaapliedje van
Mozart. Van Go to sleep, my little darling is er ook een pdf
file voor een 2,5 rijer gemaakt. Mail me als je die wil hebben.
Inmiddels heb ik een MP3tje ontvangen met het nummer van Ry
Cooder, bedankt Wim!
Yvon, Sophie en Pour Emmely
'Met de franse
slag', een nummer uit de bundel blijkt nogal populair. Een van
die enthousiastelingen was Emmely, een goede vriendin van mij.
Speciaal voor haar heb ik een nummer in diezelfde stijl
geschreven, de meest snelle, dat past goed bij haar. Zij was er
heel blij mee en probeert het nu op haar dwarsfluit te spelen.
Eenmaal in die franse stemming vloeide er 'vanzelf' nog meer uit
mijn trekharmonica. Yvon en Sophie zijn hiervan het resultaat.
Mien limburgsche laind
Ik ben geboren en getogen in Limburg, maar
woon alweer net zo lang in het westen als dat ik ooit in het
zuiden heb gewoond. Dit lied is een ode aan mijn geboortegrond.
Mijn inspiratie vond ik in de vele liedjes die door mijn
geheugen zweven en die ik vaak hoorde rond de carnavalstijd.
Mooie ballades en walsen waarin het leven bezongen wordt in al
zijn rijkdom.